Lamentations 4:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Korean
하늘에서 쏜살같이 내리덮치는 독수리보다도 더 재빠르게 우리를 덮치는구나. 언덕 위에서 우리를 내리덮치는구나. 광야에서도 갑작스레 내리덮치는구나.
Korean 1961 (개역한글)
우리를 쫓는 자가 공중의 독수리보다 빠름이여 산꼭대기에서도 쫓고 광야에도 매복하였도다
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
우리를 뒤쫓는 자들은 하늘의 독수리보다 더 날래어 산을 넘어 우리를 뒤쫓았고 사막에 숨어서 우리를 기다렸다.
Korean AEB
우리를 쫓는 사람은 공중의 독수리보다 빨랐다. 그들이 산 위에서 우리를 쫓았고 광야에 숨어서 우리를 기다렸다.
Korean Catholic 2005
우리의 추적자들은 하늘의 독수리보다 빨라 산에서는 우리를 맹렬하게 뒤쫓고 광야에서는 우리를 숨어 기다렸네.
Korean KLB (현대인의 성경)
우리를 추격하는 자들이 공중의 독수리보다 빨라서 우리가 산으로 도망하여도 그들이 우리를 추격하고 우리가 광야에 숨어도 그들이 거기서 잠복하여 우리를 기다리는구나.
Korean NKRV Bible 1998
우리를 뒤쫓는 자들이 하늘의 독수리들보다 빠름이여 산 꼭대기 까지도 뒤쫓으며 광야에서도 우리를 잡으려고 매복하였도다
Korean RNKSV (새번역)
우리를 쫓는 자들은 하늘의 독수리보다도 빨라, 산 속까지 우리를 쫓아오며, 사막에 숨어서 우리를 노린다.
Korean Rentier Bible
우리를 쫓는 자(者)가 공중(空中)의 독수리보다 빠름이여 산(山)꼭대기에서도 쫓고 광야(曠野)에도 매복(埋伏)하였도다
Korean Woorimal 2004
우리를 쫓던 사람들은 하늘의 독수리보다 재빨랐다. 그들이 우리를 쫓아 산을 넘고 광야에서 매복하고 우리를 기다렸다.