Leviticus 19:14 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·€κ°€ 듀리지 μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ΄λΌκ³  ν•΄μ„œ ν•¨λΆ€λ‘œ μ•…λ‹΄ν•˜μ§€ 말아라. 또 눈이 보이지 μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒ μ•žμ— μž₯애물을 놓지 말아라. λ„ˆν¬λŠ” λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€ λ¬΄μ„œμš΄ 쀄을 μ•Œμ•„μ•Όν•œλ‹€. λ‚˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ΄λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„ˆλŠ” 귀먹은 자λ₯Ό μ €μ£Όν•˜μ§€ 말며 μ†Œκ²½ μ•žμ— μž₯애물을 놓지 말고 λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ κ²½μ™Έν•˜λΌ! λ‚˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€λ‹ˆλΌ!
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ“£μ§€ λͺ»ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ„ μ €μ£Όν•˜μ§€ 말고 눈먼 μ‚¬λžŒ μ•žμ— κ±Έλ € λ„˜μ–΄μ§ˆ 것을 놓지 말아라. λ„ˆν¬λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λ‘λ €μ›Œν•˜μ—¬λΌ. λ‚˜λŠ” μ£Όλ‹€.
Korean AEB
λ“£μ§€ λͺ»ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ„ μ €μ£Όν•˜μ§€ 마라. 눈먼 자 μ•žμ— κ±Έλ € λ„˜μ–΄μ§ˆ 것을 놓지 마라. λ„ˆν¬λŠ” λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λ‘λ €μ›Œν•˜μ—¬λΌ. λ‚˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ΄λ‹€.
Korean Catholic 2005
λ„ˆν¬λŠ” 귀먹은 μ΄μ—κ²Œ μ•…λ‹΄ν•΄μ„œλŠ” μ•ˆ λœλ‹€. 눈먼 이 μ•žμ— μž₯애물을 λ†“μ•„μ„œλŠ” μ•ˆ λœλ‹€. λ„ˆν¬λŠ” ν•˜λŠλ‹˜μ„ κ²½μ™Έν•΄μ•Ό ν•œλ‹€. λ‚˜λŠ” μ£Όλ‹˜μ΄λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
또 λ„ˆν¬λŠ” 귀머거리λ₯Ό μ €μ£Όν•˜κ±°λ‚˜ μ†Œκ²½ μ•žμ— μž₯애물을 놓지 말고 λ‚˜λ₯Ό λ‘λ €μš΄ 마음으둜 섬겨라. λ‚˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ΄λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ„ˆλŠ” 귀먹은 자λ₯Ό μ €μ£Όν•˜μ§€ 말며 맹인 μ•žμ— μž₯애물을 놓지 말고 λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ κ²½μ™Έν•˜λΌ λ‚˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ΄λ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ“£μ§€ λͺ»ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ„ μ €μ£Όν•΄μ„œλŠ” μ•ˆ λœλ‹€. 눈이 λ¨Ό μ‚¬λžŒ μ•žμ— κ±Έλ € λ„˜μ–΄μ§ˆ 것을 λ†“μ•„μ„œλŠ” μ•ˆ λœλ‹€. λ„ˆλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜ λ‘λ €μš΄ 쀄을 μ•Œμ•„μ•Ό ν•œλ‹€. λ‚˜λŠ” μ£Όλ‹€.
Korean Rentier Bible
λ„ˆλŠ” 귀먹은 자(θ€…)λ₯Ό μ €μ£Ό(θ©›ε‘ͺ)ν•˜μ§€ 말며 μ†Œκ²½ μ•žμ— μž₯μ• λ¬Ό(ιšœη’η‰©)을 놓지 말고 λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ κ²½μ™Έ(敬畏)ν•˜λΌ λ‚˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
λ“£μ§€ λͺ»ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ λ“£μ§€ λͺ»ν•œλ‹€κ³  κ·Έμ—κ²Œ μ €μ£Όν•˜λŠ” 말을 ν•˜κ±°λ‚˜, 보지 λͺ»ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ 보지 λͺ»ν•œλ‹€κ³  κ·Έλ₯Ό λ„˜μ–΄λœ¨λ¦¬λŠ” μž₯애물을 κ·Έ μ•žμ— 놓지 마라. λ‹€λ§Œ λ„ˆλŠ” λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λ‘λ €μ›Œν•˜λΌ. λ‚˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€λ‹€.