Leviticus 19:16 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ„ˆν¬ 이웃을 ν•΄μΉ˜λŠ” μ†Œλ¬Έμ„ λ‚΄μ§€ 말아라. λ„ˆν¬ 이웃을 μ£„μΈμœΌλ‘œ λͺ°μ•„ μ£½μž„λ‹Ήν•˜λŠ” 일이 μ—†κ²Œ ν•˜μ—¬λΌ. λ‚˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ΄λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„ˆλŠ” λ„€ λ°±μ„± μ€‘μœΌλ‘œ λŒμ•„λ‹€λ‹ˆλ©° μ‚¬λžŒμ„ λ…Όλ‹¨ν•˜μ§€ 말며 λ„€ 이웃을 λŒ€μ ν•˜μ—¬ 죽을 지경에 이λ₯΄κ²Œ ν•˜μ§€ 말라 λ‚˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€λ‹ˆλΌ!
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
이 μ‚¬λžŒ μ € μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 남을 ν—λœ―λŠ” 이야기λ₯Ό νΌλœ¨λ¦¬μ§€ 말아라. λ„€ μ΄μ›ƒμ˜ 생λͺ…을 μœ„νƒœλ‘­κ²Œ ν•˜λŠ” 일을 κ²°μ½” ν•˜μ§€ 말아라. λ‚˜λŠ” μ£Όλ‹€.
Korean AEB
λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ„ ν—λœ―λŠ” 말을 ν•˜κ³  λ‹€λ‹ˆμ§€ 마라. μ΄μ›ƒμ˜ λͺ©μˆ¨μ„ μœ„νƒœλ‘­κ²Œ ν•  일을 ν•˜μ§€ 마라. λ‚˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ΄λ‹€.
Korean Catholic 2005
λ„ˆν¬λŠ” μ€‘μƒν•˜λŸ¬ λŒμ•„λ‹€λ…€μ„œλŠ” μ•ˆ λœλ‹€. λ„ˆν¬ μ΄μ›ƒμ˜ 생λͺ…을 κ±Έκ³  λ‚˜μ„œμ„œλŠ” μ•ˆ λœλ‹€. λ‚˜λŠ” μ£Όλ‹˜μ΄λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
또 λ„ˆν¬λŠ” λŒμ•„λ‹€λ‹ˆλ©΄μ„œ 남을 ν—λœ―μ§€ 말고 자기 μ΄μ›ƒμ˜ 생λͺ…을 μœ„νƒœλ‘­κ²Œ ν•˜λŠ” 짓을 ν•˜μ§€ 말아라. λ‚˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ΄λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ„ˆλŠ” λ„€ λ°±μ„± 쀑에 λŒμ•„λ‹€λ‹ˆλ©° μ‚¬λžŒμ„ λΉ„λ°©ν•˜μ§€ 말며 λ„€ μ΄μ›ƒμ˜ ν”Όλ₯Ό 흘렀 이읡을 도λͺ¨ν•˜μ§€ 말라 λ‚˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ΄λ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
이 μ‚¬λžŒ μ € μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 남을 ν—λœ―λŠ” 말을 퍼뜨리고 λ‹€λ…€μ„œλŠ” μ•ˆ λœλ‹€. λ„ˆλŠ” 또 λ„€ μ΄μ›ƒμ˜ 생λͺ…을 μœ„νƒœλ‘­κ²Œ ν•˜λ©΄μ„œκΉŒμ§€ 이읡을 보렀 ν•΄μ„œλŠ” μ•ˆ λœλ‹€. λ‚˜λŠ” μ£Όλ‹€.
Korean Rentier Bible
λ„ˆλŠ” λ„€ λ°±μ„±(η™Ύε§“) μ€‘μœΌλ‘œ λŒμ•„ λ‹€λ‹ˆλ©° μ‚¬λžŒμ„ 논단(ο₯ζ–·)ν•˜μ§€ 말며 λ„€ 이웃을 λŒ€μ (對敡)ν•˜μ—¬ 죽을 μ§€κ²½(εœ°ε’ƒ)에 이λ₯΄κ²Œ ν•˜μ§€ 말라 λ‚˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
λ„ˆλŠ” λ„€ λ°±μ„±λ“€ κ°€μš΄λ°λ‘œ ν—˜λ‹΄ν•˜λ©° λŒμ•„λ‹€λ‹ˆμ§€ 말고 λ„€ μ΄μ›ƒμ˜ λͺ©μˆ¨μ„ μœ„νƒœλ‘­κ²Œ ν•˜μ§€ 마라. λ‚˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€λ‹€.