Leviticus 22:13 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·Έκ°€ κ³ΌλΆ€κ°€ λ˜μ—ˆκ±°λ‚˜ μ‹œλŒμ—μ„œ μ†Œλ°•μ„ λ§žμ•˜κ±°λ‚˜ μžμ‹ ν•˜λ‚˜ 두지 λͺ»ν•˜κ³  λ‹€μ‹œ μΉœμ •μœΌλ‘œ λ˜λŒμ•„μ™”μ„ κ²½μš°μ— κ·ΈλŠ” μ œμ‚¬μž₯인 μ•„λ²„μ§€μ˜ μ§‘μ—μ„œ κ±°λ£©ν•œ μ˜ˆλ¬Όμ„ 먹을 수 μžˆλ‹€. μ œμ‚¬μž₯ κ°€λ¬Έκ³Ό 관련이 μ—†λŠ” μ‚¬λžŒμ€ κ·Έ λˆ„κ΅¬λ„ μ œμ‚¬μž₯의 μ§‘μ—μ„œ κ±°λ£©ν•œ μ˜ˆλ¬Όμ„ 같이 먹으며 μ‚΄ 수 μ—†λ‹€. 였직 μ œμ‚¬μž₯ 가문에 λ”Έλ € μžˆλŠ” μ‚¬λžŒλ§Œμ΄ κ·Έ κ±°λ£©ν•œ μ˜ˆλ¬Όμ„ 먹을 수 μžˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·Έκ°€ κ³ΌλΆ€κ°€ λ˜λ“ μ§€ μ΄ν˜Όμ„ λ‹Ήν•˜λ“ μ§€ μžμ‹μ΄ 없이 μΉœμ •μ— λŒμ•„μ™€μ„œ 어릴 λ•Œμ™€ κ°™μœΌλ©΄ κ·ΈλŠ” κ·Έ μ•„λΉ„μ˜ 응식을 먹을 κ²ƒμ΄λ‚˜ 외ꡭ인은 λ¨Ήμ§€ λͺ»ν•  κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ œμ‚¬μž₯의 딸이 홀어미가 λ˜κ±°λ‚˜ μ΄ν˜Όν•˜μ—¬, μžμ‹λ„ 없이 μ•„λ²„μ§€μ˜ μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„μ™€ 어렸을 λ•Œμ²˜λŸΌ 아버지와 같이 μ‚΄λ©΄, 아버지가 λ¨ΉλŠ” μ œμ‚¬μŒμ‹μ„ 먹을 수 μžˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ œμ‚¬μž₯의 가쑱이 μ•„λ‹Œ μ‚¬λžŒμ€ μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬λ„ μ œμ‚¬μŒμ‹μ„ λ¨Ήμ§€ λͺ»ν•œλ‹€.
Korean AEB
μ œμ‚¬μž₯의 딸이 μžμ‹μ„ λ‚³μ§€ λͺ»ν–ˆλŠ”λ° κ³ΌλΆ€κ°€ λ˜μ—ˆκ±°λ‚˜ μ΄ν˜Όμ„ ν•΄μ„œ, 자기 μ•„λ²„μ§€μ˜ μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„μ™€μ„œ μ‹œμ§‘κ°€κΈ° μ „μ²˜λŸΌ μ‚΄λ©΄, κ·Έ 딸은 μ•„λ²„μ§€μ˜ μŒμ‹μ„ 먹을 수 μžˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ œμ‚¬μž₯의 μ§‘μ•ˆ μ‚¬λžŒμ΄ μ•„λ‹ˆλ©΄ κ·Έ μŒμ‹μ„ 먹을 수 μ—†λ‹€.
Korean Catholic 2005
μ‚¬μ œμ˜ 딸이 μžμ‹ 없이 κ³ΌλΆ€κ°€ λ˜μ—ˆκ±°λ‚˜ μ†Œλ°•μ„ 맞고 아버지 집에 λŒμ•„μ™”μœΌλ©΄, μ²˜λ…€ λ•Œμ²˜λŸΌ 자기 μ•„λ²„μ§€μ˜ 양식을 먹을 수 μžˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 속인은 λˆ„κ΅¬λ„ 그것을 λ¨Ήμ§€ λͺ»ν•œλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έ μ œμ‚¬μž₯의 딸이 κ³ΌλΆ€κ°€ λ˜μ—ˆκ±°λ‚˜ μ΄ν˜Όμ„ ν•˜μ—¬ μžμ‹ 없이 μΉœμ •μœΌλ‘œ λŒμ•„μ™€ μ‚΄ κ²½μš°μ—λŠ” 자기 아버지가 λ¨ΉλŠ” μŒμ‹μ„ 먹을 수 μžˆλ‹€. 이런 경우λ₯Ό μ œμ™Έν•˜κ³ μ„œ μ œμ‚¬μž₯의 가쑱이 μ•„λ‹Œ μ‚¬λžŒμ€ 아무도 μ œμ‚¬μž₯이 λ¨ΉλŠ” κ±°λ£©ν•œ μŒμ‹μ„ λ¨Ήμ–΄μ„œλŠ” μ•ˆ λœλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
만일 κ·Έκ°€ κ³ΌλΆ€κ°€ λ˜λ“ μ§€ μ΄ν˜Όμ„ λ‹Ήν•˜λ“ μ§€ μžμ‹μ΄ 없이 그의 μΉœμ •μ— λŒμ•„μ™€μ„œ μ Šμ—ˆμ„ λ•Œμ™€ κ°™μœΌλ©΄ κ·ΈλŠ” 그의 아버지 λͺ«μ˜ μŒμ‹μ„ 먹을 κ²ƒμ΄λ‚˜ μΌλ°˜μΈμ€ λ¨Ήμ§€ λͺ»ν•  κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ œμ‚¬μž₯의 딸이 κ³ΌλΆ€κ°€ λ˜μ—ˆκ±°λ‚˜ μ΄ν˜Όν•˜μ—¬, μžμ‹λ„ 없이 λ‹€μ‹œ 아버지 μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„μ™€, μ‹œμ§‘κ°€κΈ° μ „μ²˜λŸΌ 아버지 μ§‘μ—μ„œ μ‚΄ λ•Œμ—λŠ”, 아버지가 λ¨ΉλŠ” μ œμ‚¬μŒμ‹μ„ 먹을 수 μžˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ—¬λŠ μ‚¬λžŒμ€ 아무도 κ±°λ£©ν•œ μ œμ‚¬μŒμ‹μ„ λ¨Ήμ§€ λͺ»ν•œλ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·Έκ°€ κ³ΌλΆ€(寑婦)κ°€ λ˜λ“ μ§€ 이혼(ο§ͺ婚)을 λ‹Ή(ε ‚)ν•˜λ“ μ§€ μžμ‹(子息)이 없이 μΉœμ •(θ¦ͺεΊ­)에 λŒμ•„μ™€μ„œ 어릴 λ•Œμ™€ κ°™μœΌλ©΄ κ·ΈλŠ” κ·Έ μ•„λΉ„μ˜ 응식(ζ‡‰ι£Ÿ)을 먹을 κ²ƒμ΄λ‚˜ 외ꡭ인(ε€–εœ‹δΊΊ)은 λ¨Ήμ§€ λͺ»ν•  κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ œμ‚¬μž₯의 딸이 κ³ΌλΆ€κ°€ λκ±°λ‚˜ μ΄ν˜Όμ„ λ‹Ήν–ˆκ±°λ‚˜ μžμ‹μ΄ μ—†κ±°λ‚˜ 어릴 λ•Œμ²˜λŸΌ 자기 μ•„λ²„μ§€μ˜ μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„μ™€ μ‚΄κ²Œ 됐닀면 κ·Έλ…€λŠ” μ•„λ²„μ§€μ˜ μŒμ‹μ„ 먹을 수 μžˆλ‹€. μ™ΈλΆ€ μ‚¬λžŒμ€ 그것을 먹을 수 μ—†λ‹€.