Leviticus 25:36 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ„ˆν¬λŠ” κ·Έμ—κ²Œμ„œ μ„Έλ‚˜ 이자λ₯Ό λ°›μ§€ 말아라. λ„ˆν¬λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜ λ¬΄μ„œμš΄ 쀄을 μ•Œμ•„ λ„€ 이웃이 λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ μ‚΄μ•„κ°ˆ 수 μžˆλ„λ‘ ν•΄μ£Όμ–΄μ•Ό ν•œλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„ˆλŠ” κ·Έμ—κ²Œ 이식을 μ·¨ν•˜μ§€ 말고 λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ κ²½μ™Έν•˜μ—¬ λ„€ ν˜•μ œλ‘œ λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ μƒν™œν•˜κ²Œ ν•  것인즉
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·Έ μ‚¬λžŒμ—κ²Œμ„œ μ–΄λ–€ μ’…λ₯˜μ˜ μ΄μžλ„ λ°›μ•„μ„œλŠ” μ•ˆ λœλ‹€. λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λ‘λ €μ›Œν•˜μ—¬λΌ. κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ λ„€ 동쑱이 λ„ˆν¬ κ°€μš΄λ° μ‚΄ 수 있게 ν•˜μ—¬λΌ.
Korean AEB
κ·Έμ—κ²Œ λˆμ„ 빌렀 쀄 λ•ŒλŠ” 이자λ₯Ό λ°›κ±°λ‚˜ 이읡을 μ–»μœΌλ € ν•˜μ§€ 마라. λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λ‘λ €μ›Œν•˜μ—¬λΌ. κ·Έ κ°€λ‚œν•œ μ‚¬λžŒμ΄ λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ μ‚΄ 수 μžˆλ„λ‘ ν•˜μ—¬λΌ.
Korean Catholic 2005
κ·Έμ—κ²Œμ„œ μ΄μžλ‚˜ 이읡을 κ±°λ‘μ–΄μ„œλŠ” μ•ˆ λœλ‹€. λ„ˆν¬λŠ” λ„ˆν¬ ν•˜λŠλ‹˜μ„ κ²½μ™Έν•΄μ•Ό ν•œλ‹€. κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ λ„ˆν¬ ν˜•μ œκ°€ λ„ˆν¬ κ³μ—μ„œ μ‚΄ 수 있게 ν•΄μ•Ό ν•œλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ„ˆν¬λŠ” λ„ˆν¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λ‘λ €μ›Œν•˜λ©° κ·Έ μ‚¬λžŒμ„ ν˜•μ œμ²˜λŸΌ μ—¬κΈ°κ³  κ·Έμ—κ²Œ 빌렀 μ€€ λˆμ— λŒ€ν•΄μ„œλ„ 이자λ₯Ό λ°›μ§€ 말아라.
Korean NKRV Bible 1998
λ„ˆλŠ” κ·Έμ—κ²Œ 이자λ₯Ό λ°›μ§€ 말고 λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ κ²½μ™Έν•˜μ—¬ λ„€ ν˜•μ œλ‘œ λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ μƒν™œν•˜κ²Œ ν•  것인즉
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έμ—κ²Œμ„œλŠ” 이자λ₯Ό 받아도 μ•ˆ 되고, μ–΄λ–€ 이읡을 남기렀고 ν•΄μ„œλ„ μ•ˆ λœλ‹€. λ„ˆν¬κ°€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ λ‘λ €μš΄ 쀄을 μ•ˆλ‹€λ©΄, λ„ˆν¬μ˜ 동쑱을 λ„ˆν¬μ˜ 곁에 데리고 ν•¨κ»˜ μ‚΄μ•„μ•Ό ν•œλ‹€.
Korean Rentier Bible
λ„ˆλŠ” κ·Έμ—κ²Œ 이식(利息)을 μ·¨(取)ν•˜μ§€ 말고 λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ κ²½μ™Έ(敬畏)ν•˜μ—¬ λ„€ ν˜•μ œ(ε…„εΌŸ)둜 λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ μƒν™œ(η”Ÿζ΄»)ν•˜κ²Œ ν•  것인즉
Korean Woorimal 2004
κ·Έμ—κ²Œ κ·Έ μ–΄λ–€ μ’…λ₯˜μ˜ μ΄μžλ„ λ°›μ§€ 말며 λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ κ²½μ™Έν•˜μ—¬λΌ. κ·Έλ¦¬ν•˜λ©΄ λ„€ ν˜•μ œκ°€ λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ μ‚΄ 수 μžˆμ„ 것이닀.