Leviticus 7:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
누구든지 감사하는 마음으로 이 제물을 하나님께 바칠 때에는 고운 밀가루에 누룩을 넣지 않고 기름으로 반죽하여 만든 떡과 누룩을 넣지 않고 기름을 발라 구운 과자와 고운 밀가루를 기름으로 반죽하여 만든 과자를 희생제물로 쓰일 짐승과 함께 바쳐야 한다.
Korean 1961 (개역한글)
만일 그것을 감사하므로 드리거든 기름 섞은 무교병과 기름 바른 무교병과 고운 가루에 기름 섞어 구운 과자를 그 감사 희생과 함께 드리고
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
감사의 뜻으로 친교제물을 바칠 때에는 감사의 제물과 함께 누룩을 넣지 않고 기름을 섞어 구운 과자와 누룩을 넣지 않고 기름만 발라서 만든 속 빈 과자와 고운 밀가루에 기름을 넣어 잘 반죽하여 구운 과자를 바쳐야 한다.
Korean AEB
감사한 마음을 나타내기 위해 화목 제물을 바치는 사람은 감사의 제물과 함께, 누룩을 넣지 않고 기름을 섞어 만든 빵이나, 누룩을 넣지 않고 기름을 발라 만든 과자를 바쳐라. 고운 가루에 기름을 섞어 만든 빵도 바쳐라.
Korean Catholic 2005
감사의 뜻으로 친교 제물을 바치려면, 감사의 제물에, 누룩 없이 기름을 섞어 만든 과자와 누룩 없이 기름을 발라 만든 부꾸미와 고운 곡식가루에 기름을 섞어 과자처럼 반죽한 것을 곁들여 바친다.
Korean KLB (현대인의 성경)
만일 사람이 화목제를 감사하는 마음으로 드리고자 하면 그는 누룩을 넣지 않고 기름을 섞어서 만든 빵과 누룩을 넣지 않고 기름을 발라 얇게 구운 과자와 고운 밀가루에 기름을 섞어 만든 과자를 감사의 희생제물과 함께 드려야 하며
Korean NKRV Bible 1998
만일 그것을 감사함으로 드리려면 기름 섞은 무교병과 기름 바른 무교전병과 고운 가루에 기름 섞어 구운 과자를 그 감사제물과 함께 드리고
Korean RNKSV (새번역)
누구든지 감사의 뜻으로 화목제사를 드리려면, 누룩을 넣지 않고 기름으로 반죽하여 만든 과자와, 누룩을 넣지 않고 기름만 발라서 만든 과자와, 고운 밀가루를 기름으로 반죽하여 만든 과자를, 감사제사의 제물에다가 곁들여서 바쳐야 한다.
Korean Rentier Bible
만일(萬一) 그것을 감사(感謝)하므로 드리거든 기름 섞은 무교병과 기름 바른 무교전병과 고운 가루에 기름 섞어 구운 과자(菓子)를 그 감사(感謝) 희생(犧牲)과 함께 드리고
Korean Woorimal 2004
감사의 표시로 화목제물을 드리려면 이 감사의 예물을 누룩 없이 올리브 기름을 섞은 두꺼운 빵과 누룩 없이 올리브 기름만 바른 납작한 빵과 고운 가루로 잘 반죽해 올리브 기름을 섞은 빵을 드려야 한다.