Luke 10:39 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
κ·Έ μ—¬μžμ—κ²ŒλŠ” λ§ˆλ¦¬μ•„λΌλŠ” 동생이 μžˆλŠ”λ° λ§ˆλ¦¬μ•„λŠ” λ§ˆλ£¨μ— μ•‰μ•„μ„œ 예수의 말씀을 λ“£κ³  μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·Έμ—κ²Œ λ§ˆλ¦¬μ•„λΌ ν•˜λŠ” 동생이 μžˆμ–΄ 주의 발 μ•„λž˜ 앉아 그의 말씀을 λ“£λ”λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
마λ₯΄λ‹€ μ—κ²ŒλŠ” λ§ˆλ¦¬μ•„ λΌλŠ” 여동생이 μžˆμ—ˆλ‹€. λ§ˆλ¦¬μ•„ λŠ” μ£Όλ‹˜μ˜ λ°œμΉ˜μ— 앉아 μ£Όλ‹˜μ˜ κ°€λ₯΄μΉ¨μ„ λ“£κ³  μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean AEB
마λ₯΄λ‹€μ—κ²ŒλŠ” λ§ˆλ¦¬μ•„λΌλŠ” 여동생이 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ§ˆλ¦¬μ•„λŠ” μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ˜ λ°œμΉ˜μ— μ•‰μ•„μ„œ 말씀을 λ“£κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
마λ₯΄νƒ€μ—κ²ŒλŠ” λ§ˆλ¦¬μ•„λΌλŠ” 동생이 μžˆμ—ˆλŠ”λ°, λ§ˆλ¦¬μ•„λŠ” μ£Όλ‹˜μ˜ λ°œμΉ˜μ— 앉아 κ·ΈλΆ„μ˜ 말씀을 λ“£κ³  μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ…€μ—κ²ŒλŠ” λ§ˆλ¦¬μ•„λΌλŠ” 동생이 μžˆμ—ˆλŠ”λ° μ£Όλ‹˜ μ•žμ— 앉아 말씀을 λ“£κ³  μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
κ·Έμ—κ²Œ λ§ˆλ¦¬μ•„λΌ ν•˜λŠ” 동생이 μžˆμ–΄ 주의 λ°œμΉ˜μ— 앉아 그의 말씀을 λ“£λ”λ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·Έ λ…€μžμ˜ 녀동생, λ§ˆλ¦¬μ•„λŠ” 그뢄이 κ°€λ₯΄μΉ˜μ‹œλŠ” 것을 λ“€μœΌλ©΄μ„œ μ£Όλ‹˜μ˜ 발 μ•žμ— 앉아 μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
이 μ—¬μžμ—κ²Œ λ§ˆλ¦¬μ•„ 라고 ν•˜λŠ” 동생이 μžˆμ—ˆλŠ”λ°, λ§ˆλ¦¬μ•„ λŠ” μ£Όλ‹˜μ˜ 발 곁에 μ•‰μ•„μ„œ 말씀을 λ“£κ³  μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·Έμ—κ²Œ λ§ˆλ¦¬μ•„λΌ ν•˜λŠ” 동생(εŒη”Ÿ)이 μžˆμ–΄ μ£Ό(δΈ»)의 λ°œμ•„λž˜ 앉아 그의 말씀을 λ“£λ”λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
마λ₯΄λ‹€μ—κ²ŒλŠ” λ§ˆλ¦¬μ•„λΌλŠ” 동생이 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έ 동생은 주의 발 μ•žμ— 앉아 μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ ν•˜μ‹œλŠ” 말씀을 λ“£κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.