Luke 12:13 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
[어리석은 λΆ€μžμ˜ λΉ„μœ ] ꡰ쀑 μ†μ—μ„œ μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `μ„ μƒλ‹˜, 제 ν˜•λ”λŸ¬ 제 λͺ«μ˜ μœ μ‚°μ„ λ‚˜λˆ„μ–΄ 주라고 말씀해 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
무리 쀑에 ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ 이λ₯΄λ˜ `μ„ μƒλ‹˜, λ‚΄ ν˜•μ„ λͺ…ν•˜μ—¬ μœ μ—…μ„ λ‚˜μ™€ λ‚˜λˆ„κ²Œ ν•˜μ†Œμ„œ' ν•˜λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
무리 κ°€μš΄λ° μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ 예수 께 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ„ μƒλ‹˜, 제 아버지가 λŒμ•„κ°€μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 아버지가 남긴 μž¬μ‚°μ„ μ œκ²Œλ„ λ‚˜λˆ„μ–΄ 주라고 제 ν˜•μ—κ²Œ 말씀 μ’€ ν•΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”
Korean AEB
무리 쀑에 있던 ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ„ μƒλ‹˜, 제 ν˜•μ—κ²Œ μœ μ‚°μ„ μ €μ—κ²Œ λ‚˜λˆ„μ–΄ 주라고 말씀해 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”
Korean Catholic 2005
ꡰ쀑 κ°€μš΄λ°μ—μ„œ μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜, β€œ μŠ€μŠΉλ‹˜, 제 ν˜•λ”λŸ¬ μ €μ—κ²Œ μœ μ‚°μ„ λ‚˜λˆ„μ–΄ 주라고 일러 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.” ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ•Œ ꡰ쀑 κ°€μš΄λ°μ„œ μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜ `μ„ μƒλ‹˜, λ‚΄ ν˜•λ”λŸ¬ μœ μ‚°μ„ λ‚˜μ™€ λ‚˜λˆ„μ–΄ 가지라고 말씀해 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.' ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
[어리석은 λΆ€μžμ˜ λΉ„μœ ]무리 쀑에 ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ 이λ₯΄λ˜ μ„ μƒλ‹˜ λ‚΄ ν˜•μ„ λͺ…ν•˜μ—¬ μœ μ‚°μ„ λ‚˜μ™€ λ‚˜λˆ„κ²Œ ν•˜μ†Œμ„œ ν•˜λ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·Έλ•Œ κ΅°μ€‘μœΌλ‘œλΆ€ν„° μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ λΆˆλ €λ‹€, γ€Šμ„ μƒλ‹˜, λ‚΄ ν˜•μ—κ²Œ 우리 μ•„λ²„μ§€μ˜ μœ μ‚°μ„ λ‚˜μ™€ λ‚˜λˆ„λΌκ³  말해 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
무리 κ°€μš΄λ°μ„œ μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ 예수 께 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ„ μƒλ‹˜, λ‚΄ ν˜•μ œμ—κ²Œ λͺ…ν•΄μ„œ, μœ μ‚°μ„ λ‚˜μ™€ λ‚˜λˆ„λΌκ³  ν•΄μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”
Korean Rentier Bible
무리 쀑(δΈ­)에 ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ 이λ₯΄λ˜ 선생(ε…ˆη”Ÿ)λ‹˜ λ‚΄ ν˜•(ε…„)을 λͺ…(ε‘½)ν•˜μ—¬ μœ μ—…(遺ζ₯­)을 λ‚˜μ™€ λ‚˜λˆ„κ²Œ ν•˜μ†Œμ„œ ν•˜λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
μ‚¬λžŒλ“€ μ€‘μ—μ„œ μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ 예수께 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ„ μƒλ‹˜, 제 ν˜•μ œμ—κ²Œ μœ μ‚°μ„ 저와 λ‚˜λˆ„λΌκ³  말씀해 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”