Luke 22:60 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
λ² λ“œλ‘œλŠ” `이 μ‚¬λžŒ, λ‚˜λŠ” μžλ„€κ°€ 무슨 말을 ν•˜λŠ”μ§€ 톡 λͺ¨λ₯΄κ² λ„€' ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€. λ² λ“œλ‘œμ˜ 이 말이 λλ‚˜κΈ°κ°€ λ¬΄μ„­κ²Œ 닭이 μšΈμ—ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ² λ“œλ‘œκ°€ κ°€λ‘œλ˜ `이 μ‚¬λžŒμ•„, λ‚˜λŠ” λ„ˆ ν•˜λŠ” 말을 μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜λ…ΈλΌ'κ³  방금 말할 λ•Œμ— 닭이 κ³§ μšΈλ”λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ² λ“œλ‘œ λŠ” β€œμ—¬λ³΄μ‹œμ˜€, λ‚˜λŠ” 당신이 무슨 말을 ν•˜λŠ”μ§€ λͺ¨λ₯΄κ² μ†Œ!” ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€. λ² λ“œλ‘œ κ°€ 말을 ν•˜κ³  μžˆμ„ λ°”λ‘œ κ·Έλ•Œμ— μˆ˜νƒ‰μ΄ μšΈμ—ˆλ‹€.
Korean AEB
그러자 λ² λ“œλ‘œκ°€ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ—¬λ³΄μ‹œμ˜€, λ‚˜λŠ” 당신이 무슨 말을 ν•˜λŠ”μ§€ μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜μ˜€.” λ² λ“œλ‘œκ°€ λ§ν•˜κ³  μžˆμ„ λ•Œ, 닭이 μšΈμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
λ² λ“œλ‘œλŠ” β€œ 이 μ‚¬λžŒμ•„, λ‚˜λŠ” μžλ„€κ°€ 무슨 말을 ν•˜λŠ”μ§€ λͺ¨λ₯΄κ² λ„€.” ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€. κ·Έκ°€ 이 말을 ν•˜λŠ” μˆœκ°„μ— 닭이 μšΈμ—ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ² λ“œλ‘œλŠ” `μ—¬λ³΄μ‹œμ˜€. λ‚˜λŠ” 당신이 무슨 말을 ν•˜λŠ”μ§€ 도무지 λͺ¨λ₯΄κ² μ†Œ.' ν•˜κ³  λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. λ² λ“œλ‘œμ˜ 말이 미처 λλ‚˜κΈ°λ„ 전에 닭이 κ³§ μšΈμ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ² λ“œλ‘œκ°€ 이λ₯΄λ˜ 이 μ‚¬λžŒμ•„ λ‚˜λŠ” λ„€κ°€ ν•˜λŠ” 말을 μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜λ…ΈλΌκ³  아직 λ§ν•˜κ³  μžˆμ„ λ•Œμ— 닭이 κ³§ μšΈλ”λΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ² λ“œλ‘œλŠ” λ§ν–ˆλ‹€, γ€Šμ΄ μ‚¬λžŒμ•„, λ‚˜λŠ” 당신이 무슨 말을 ν•˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λͺ¨λ₯΄κ² μ†Œ.》 그러자 κ³§, κ·Έκ°€ 아직 λ§ν•˜κ³  μžˆλŠ” λ™μ•ˆ, μˆ˜νƒ‰μ΄ μšΈμ—ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ² λ“œλ‘œ λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œ μ—¬λ³΄μ‹œμ˜€, λ‚˜λŠ” 당신이 무슨 μ†Œλ¦¬λ₯Ό ν•˜λŠ”μ§€ λͺ¨λ₯΄κ² μ†Œ.” λ² λ“œλ‘œ κ°€ 아직 말을 채 끝내기도 전에, κ³§ 닭이 μšΈμ—ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
λ² λ“œλ‘œκ°€ κ°€λ‘œλ˜ 이 μ‚¬λžŒμ•„ λ‚˜λŠ” λ„ˆ ν•˜λŠ” 말을 μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜λ…ΈλΌκ³  방금 말할 λ•Œμ— 닭이 κ³§ μšΈλ”λΌ
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ² λ“œλ‘œκ°€ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ΄ μ‚¬λžŒμ•„! λ‚˜λŠ” 당신이 λŒ€μ²΄ 무슨 말을 ν•˜λŠ”μ§€ λͺ¨λ₯΄κ² μ†Œ!” λ°”λ‘œ κ·Έλ•Œ λ² λ“œλ‘œμ˜ 말이 채 λλ‚˜κΈ°λ„ 전에 닭이 μšΈμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.