Luke 3:11 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μš”ν•œμ΄ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. `옷 두 λ²Œμ„ κ°€μ§€κ³  μžˆκ±°λ“  ν•œ λ²Œμ„ κ°€λ‚œν•œ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 주어라. 먹을 것이 μžˆκ±°λ“  λ°°κ³ ν”ˆ μ‚¬λžŒκ³Ό λ‚˜λˆ„μ–΄ 먹어라.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λŒ€λ‹΅ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ `옷 두 벌 μžˆλŠ” μžλŠ” 옷 μ—†λŠ” μžμ—κ²Œ λ‚˜λˆ  쀄 κ²ƒμ΄μš” 먹을 것이 μžˆλŠ” μžλ„ κ·Έλ ‡κ²Œ ν•  κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ' ν•˜κ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μš”ν•œ 이 λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ˜·μ΄ 두 벌 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ€ μ—†λŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œ ν•œ λ²Œμ„ λ‚˜λˆ„μ–΄ 주어라. 먹을 것이 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒλ„ λ‚˜λˆ„μ–΄ 먹어라.”
Korean AEB
μš”ν•œμ΄ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ˜·μ΄ 두 벌 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ€ ν•˜λ‚˜λ„ μ—†λŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λ‚˜λˆ„μ–΄ μ£Όκ³ , 양식이 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒλ„ 이와 같이 ν•˜μ—¬λΌ.”
Korean Catholic 2005
μš”ν•œμ΄ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œ μ˜·μ„ 두 벌 κ°€μ§„ μ‚¬λžŒμ€ λͺ» κ°€μ§„ μ΄μ—κ²Œ λ‚˜λˆ„μ–΄ 주어라. 먹을 것을 κ°€μ§„ μ‚¬λžŒλ„ κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜μ—¬λΌ.”
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλž˜μ„œ μš”ν•œμ€ κ·Έλ“€μ—κ²Œ `μ˜·μ„ 두 벌 κ°€μ§„ μ‚¬λžŒμ€ μ—†λŠ” μ‚¬λžŒκ³Ό λ‚˜λˆ„μ–΄ κ°–κ³  먹을 것도 그와 같이 λ‚˜λˆ„μ–΄ λ¨Ήμ–΄μ•Ό ν•œλ‹€.' ν•˜κ³  λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λŒ€λ‹΅ν•˜μ—¬ 이λ₯΄λ˜ 옷 두 벌 μžˆλŠ” μžλŠ” 옷 μ—†λŠ” μžμ—κ²Œ λ‚˜λˆ  쀄 κ²ƒμ΄μš” 먹을 것이 μžˆλŠ” μžλ„ κ·Έλ ‡κ²Œ ν•  κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ ν•˜κ³ 
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
μš”ν•œμ΄ λŒ€λ‹΅ν–ˆλ‹€, γ€Šλ§ŒμΌ λ„ˆν¬μ—κ²Œ 두 벌의 샀쯔가 μžˆλ‹€λ©΄ ν•œ λ²Œμ„ κ°€λ‚œν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 주어라. 만일 λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ‹λŸ‰μ΄ μžˆλ‹€λ©΄ λ°°κ³ ν”ˆ μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό 그것을 λ‚˜λˆ„μ–΄λΌ.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μš”ν•œ 이 κ·Έλ“€μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ†μ˜·μ„ 두 벌 κ°€μ§„ μ‚¬λžŒμ€ μ—†λŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λ‚˜λˆ„μ–΄ μ£Όκ³ , 먹을 것을 κ°€μ§„ μ‚¬λžŒλ„ κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜μ—¬λΌ.”
Korean Rentier Bible
λŒ€λ‹΅(對答)ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ 옷 두 벌 μžˆλŠ” 자(θ€…)λŠ” 옷 μ—†λŠ” 자(θ€…)μ—κ²Œ λ‚˜λˆ μ€„ κ²ƒμ΄μš” 먹을 것이 μžˆλŠ” 자(θ€…)도 κ·Έλ ‡κ²Œ ν•  κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ ν•˜κ³ 
Korean Woorimal 2004
μš”ν•œμ΄ λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ˜·μ„ 두 벌 κ°€μ§„ μžλŠ” μ—†λŠ” μžμ—κ²Œ λ‚˜λˆ  주라. 먹을 것이 μžˆλŠ” μžλ„ κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜λΌ.”