Luke 5:24 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
(23절과 κ°™μŒ)
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μΈμžκ°€ λ•…μ—μ„œ 죄λ₯Ό μ‚¬ν•˜λŠ” κΆŒμ„Έκ°€ μžˆλŠ” 쀄을 λ„ˆν¬λ‘œ μ•Œκ²Œ ν•˜λ¦¬λΌ' ν•˜μ‹œκ³  μ€‘ν’λ³‘μžμ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹œλ˜ `λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ 이λ₯΄λ…Έλ‹ˆ μΌμ–΄λ‚˜ λ„€ 침상을 κ°€μ§€κ³  μ§‘μœΌλ‘œ 가라' ν•˜μ‹œλ§€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ‚¬λžŒμ˜ μ•„λ“€μ—κ²ŒλŠ” λ•…μ—μ„œ 죄λ₯Ό μš©μ„œν•  κΆŒμ„Έκ°€ μžˆλ‹€λŠ” 것을 λ„ˆν¬μ—κ²Œ 보여 μ£Όκ² λ‹€.” 그러고 λ‚˜μ„œ 예수 κ»˜μ„œλŠ” 쀑풍병 ν™˜μžμ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œμΌμ–΄λ‚˜μ„œ λ„€ 자리λ₯Ό 거두어 κ°€μ§€κ³  μ§‘μœΌλ‘œ 가거라.”
Korean AEB
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μΈμžκ°€ 이 μ„Έμƒμ—μ„œ 죄λ₯Ό μš©μ„œν•˜λŠ” κΆŒμ„Έλ₯Ό κ°€μ§€κ³  μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œλ € μ£Όλ €λŠ” 것이닀.” μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œ μ€‘ν’λ³‘μžμ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚΄κ°€ λ§ν•œλ‹€. μΌμ–΄λ‚˜ λ„€ 침상을 κ°€μ§€κ³  μ§‘μœΌλ‘œ 가거라.”
Korean Catholic 2005
이제 μ‚¬λžŒμ˜ 아듀이 λ•…μ—μ„œ 죄λ₯Ό μš©μ„œν•˜λŠ” κΆŒν•œμ„ κ°€μ§€κ³  μžˆμŒμ„ λ„ˆν¬κ°€ μ•Œκ²Œ ν•΄ μ£Όκ² λ‹€.” 그러고 λ‚˜μ„œ 쀑풍에 κ±Έλ¦° μ΄μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œ λ‚΄κ°€ λ„ˆμ—κ²Œ λ§ν•œλ‹€. μΌμ–΄λ‚˜ λ„€ 평상을 κ°€μ§€κ³  μ§‘μœΌλ‘œ 가거라.”
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ•…μ—μ„œ 죄λ₯Ό μš©μ„œν•˜λŠ” 특ꢌ이 λ‚΄κ²Œ μžˆλ‹€λŠ” 것을 보여 μ£Όκ² λ‹€.' ν•˜μ‹œκ³  μ€‘ν’λ³‘μžμ—κ²Œ `λ‚΄κ°€ λ„ˆμ—κ²Œ λ§ν•œλ‹€. μΌμ–΄λ‚˜ λ„€ 침ꡬλ₯Ό κ±·μ–΄ κ°€μ§€κ³  μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„κ°€κ±°λΌ.' ν•˜κ³  λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μΈμžκ°€ λ•…μ—μ„œ 죄λ₯Ό μ‚¬ν•˜λŠ” κΆŒμ„Έκ°€ μžˆλŠ” 쀄을 λ„ˆν¬λ‘œ μ•Œκ²Œ ν•˜λ¦¬λΌ ν•˜μ‹œκ³  μ€‘ν’λ³‘μžμ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹œλ˜ λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ 이λ₯΄λ…Έλ‹ˆ μΌμ–΄λ‚˜ λ„€ 침상을 κ°€μ§€κ³  μ§‘μœΌλ‘œ 가라 ν•˜μ‹œλ§€
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·Έλž˜μ„œ λ‚˜λŠ” μ‚¬λžŒμ˜ 아듀이 λ•…μ—μ„œ 죄듀을 μš©μ„œν•˜λŠ” κΆŒν•œμ„ κ°€μ§€κ³  μžˆλ‹€λŠ” 것을 λ„ˆν¬μ—κ²Œ 립증할 것이닀.》 그러고 λ‚˜μ„œ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ€ κ·Έ λ§ˆλΉ„λœ μ‚¬λžŒμ„ λŒμ•„λ³΄κ³  λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€, γ€ŠμΌμ–΄λ‚˜λΌ, λ„€ κΉ”κ°œλ₯Ό μ§‘μ–΄ 듀어라, 그리고 μ§‘μœΌλ‘œ 가라!》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ„ˆν¬λŠ” μΈμžκ°€ λ•…μ—μ„œ 죄λ₯Ό μš©μ„œν•˜λŠ” κΆŒμ„Έλ₯Ό κ°€μ§€κ³  μžˆμŒμ„ μ•Œμ•„μ•Ό ν•œλ‹€.” 그리고 예수 κ»˜μ„œ 쀑풍병 ν™˜μžμ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œλ‚΄κ°€ λ„ˆμ—κ²Œ λ§ν•œλ‹€. μΌμ–΄λ‚˜μ„œ λ„€ 침상을 μΉ˜μ›Œ λ“€κ³  λ„€ μ§‘μœΌλ‘œ 가거라.”
Korean Rentier Bible
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 인자(人子)κ°€ λ•…μ—μ„œ 죄(η½ͺ)λ₯Ό μ‚¬ν•˜λŠ” κΆŒμ„Έ(ζ¬Šε‹’)κ°€ μžˆλŠ” 쀄을 λ„ˆν¬λ‘œ μ•Œκ²Œ ν•˜λ¦¬λΌ ν•˜μ‹œκ³  μ€‘ν’λ³‘μž(δΈ­ι’¨η—…θ€…)μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹œλ˜ λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ 이λ₯΄λ…Έλ‹ˆ μΌμ–΄λ‚˜ λ„€ 침상(寒床)을 κ°€μ§€κ³  μ§‘μœΌλ‘œ 가라 ν•˜μ‹œλ§€
Korean Woorimal 2004
λ„ˆν¬λ“€μ€ μΈμžκ°€ λ•…μ—μ„œ 죄λ₯Ό μš©μ„œν•˜λŠ” κΆŒμ„Έλ₯Ό κ°€μ§€κ³  μžˆμŒμ„ μ•Œμ•„μ•Ό ν•œλ‹€.” μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ 쀑풍 ν™˜μžμ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ λ§ν•œλ‹€. μΌμ–΄λ‚˜ λ„€ 침상을 κ°€μ§€κ³  μ§‘μœΌλ‘œ 가거라.”