Luke 6:42 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μ–΄λ–»κ²Œ λ„€ λˆˆμ†μ— μžˆλŠ” 듀보λ₯Ό 보지 λͺ»ν•˜λ©΄μ„œ ν˜•μ œμ—κ²Œ `λ‹Ήμ‹ μ˜ λˆˆμ†μ— λ“  ν‹°λ₯Ό λΉΌμ–΄ λ“œλ¦¬κ² μ†Œ' ν•˜κ³  말할 수 μžˆκ² λŠλƒ? μœ„μ„ μžμ•Ό! λ¨Όμ € λ„€ λˆˆμ—μ„œ 듀보λ₯Ό 빼라. κ·Έλž˜μ•Ό λ„€ 눈이 밝아져 ν˜•μ œμ˜ 눈 속에 μžˆλŠ” ν‹°λ₯Ό λΉΌλ‚Ό 수 있게 될 것이닀.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„ˆλŠ” λ„€ 눈 속에 μžˆλŠ” 듀보λ₯Ό 보지 λͺ»ν•˜λ©΄μ„œ μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ ν˜•μ œμ—κ²Œ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό ν˜•μ œμ—¬ λ‚˜λ‘œ λ„€ 눈 속에 μžˆλŠ” ν‹°λ₯Ό 빼게 ν•˜λΌ ν•  수 μžˆλŠλƒ? μ™Έμ‹ν•˜λŠ” μžμ—¬! λ¨Όμ € λ„€ 눈 μ†μ—μ„œ 듀보λ₯Ό 빼어라 κ·Έ 후에야 λ„€κ°€ 밝히 보고 ν˜•μ œμ˜ 눈 속에 μžˆλŠ” ν‹°λ₯Ό 빼리라
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ„€ λˆˆμ— λ“€μ–΄ μžˆλŠ” λ“€λ³΄λŠ” 보지 λͺ»ν•˜λ©΄μ„œ, μ–΄λ–»κ²Œ β€˜μΉœκ΅¬μ—¬, μžλ„€ λˆˆμ— μžˆλŠ” λ¨Όμ§€λ₯Ό κΊΌλ‚΄ μ£Όκ² λ„€.’ 라고 말할 수 μžˆλŠλƒ? 이 μœ„μ„ μžμ•Ό! λ¨Όμ € λ„€ λˆˆμ— λ“€μ–΄ μžˆλŠ” 듀보λ₯Ό 꺼내어라. κ·Έλž˜μ•Ό λ„€ 눈이 λ§‘μ•„μ Έμ„œ λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ˜ λˆˆμ— λ“  λ¨Όμ§€λ₯Ό κΊΌλ‚΄ 쀄 수 μžˆμ„ 것이닀.
Korean AEB
λ„€κ°€ μžμ‹ μ˜ 눈 속에 μžˆλŠ” 큰 ν†΅λ‚˜λ¬΄λŠ” 보지 λͺ»ν•˜λ©΄μ„œ, μ–΄λ–»κ²Œ ν˜•μ œμ—κ²Œ β€˜ν˜•μ œμ—¬, λ„€ 눈 μ†μ˜ ν‹°λ₯Ό λΉΌμ–΄ μ£Όλ§ˆβ€™λΌκ³  말할 수 μžˆλŠλƒ? μœ„μ„ μžμ—¬, μš°μ„  λ„€ 눈 속에 μžˆλŠ” ν†΅λ‚˜λ¬΄λ‚˜ 빼내라. 그런 λ‹€μŒμ—μ•Ό λ„€ 눈이 잘 λ³΄μ—¬μ„œ ν˜•μ œμ˜ 눈 속에 μžˆλŠ” ν‹°λ₯Ό λΊ„ 수 μžˆμ„ 것이닀.”
Korean Catholic 2005
λ„€ 눈 속에 μžˆλŠ” λ“€λ³΄λŠ” 보지 λͺ»ν•˜λ©΄μ„œ, μ–΄λ–»κ²Œ ν˜•μ œμ—κ²Œ β€˜ μ•„μš°μ•Ό! κ°€λ§Œ, λ„€ 눈 속에 μžˆλŠ” ν‹°λ₯Ό λΉΌλ‚΄ μ£Όκ² λ‹€.’ ν•˜κ³  말할 수 μžˆλŠλƒ? μœ„μ„ μžμ•Ό, λ¨Όμ € λ„€ λˆˆμ—μ„œ 듀보λ₯Ό 빼내어라. κ·Έλž˜μ•Ό λ„€κ°€ ν˜•μ œμ˜ λˆˆμ— μžˆλŠ” ν‹°λ₯Ό 뚜렷이 보고 λΉΌλ‚Ό 수 μžˆμ„ 것이닀.”
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ„€ 눈 속에 μžˆλŠ” λ“€λ³΄λŠ” 보지 λͺ»ν•˜λ©΄μ„œ μ–΄λ–»κ²Œ ν˜•μ œμ—κ²Œ `λ„€ 눈 속에 μžˆλŠ” ν‹°λ₯Ό λΉΌλ‚΄ μ£Όκ² λ‹€.' ν•˜κ³  말할 수 μžˆλŠλƒ? μœ„μ„ μžμ•Ό, λ¨Όμ € λ„€ 눈 μ†μ˜ 듀보λ₯Ό 빼내어라. 그러면 λ„€κ°€ 밝히 보고 ν˜•μ œμ˜ 눈 속에 μžˆλŠ” 티도 λΉΌλ‚Ό 수 μžˆμ„ 것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
λ„ˆλŠ” λ„€ 눈 속에 μžˆλŠ” 듀보λ₯Ό 보지 λͺ»ν•˜λ©΄μ„œ μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ ν˜•μ œμ—κ²Œ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό ν˜•μ œμ—¬ λ‚˜λ‘œ λ„€ 눈 속에 μžˆλŠ” ν‹°λ₯Ό 빼게 ν•˜λΌ ν•  수 μžˆλŠλƒ μ™Έμ‹ν•˜λŠ” μžμ—¬ λ¨Όμ € λ„€ 눈 μ†μ—μ„œ 듀보λ₯Ό 빼라 κ·Έ 후에야 λ„€κ°€ 밝히 보고 ν˜•μ œμ˜ 눈 속에 μžˆλŠ” ν‹°λ₯Ό 빼리라
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
λ„ˆν¬κ°€ μžμ‹ μ˜ 눈 속에 ν†΅λ‚˜λ¬΄λŠ” 보지 λͺ»ν•˜λ©΄μ„œ, μ–΄λ–»κ²Œ, γ€ˆμΉœκ΅¬μ•Ό, λ„€ 눈 속에 μžˆλŠ” κ·Έ 흠집을 빼내도둝 λ‚΄κ°€ λ•κ²Œ ν•΄λ‹€μ˜€,〉라고 말할 생각을 ν•  수 μžˆλŠ”κ°€? μœ„μ„ μžμ—¬! μš°μ„  λ„€ μžμ‹ μ˜ 눈 속에 μžˆλŠ” ν†΅λ‚˜λ¬΄λ₯Ό 없애라; 그러면 λ„ˆν¬λŠ” λ„ˆν¬ 친ꡬ의 눈 μ†μ˜ κ·Έ 흠집을 λ‹€λ£° 수 μžˆμ„ 만큼 μΆ©λΆ„νžˆ 잘 λ³Ό 수 μžˆμ„ 것이닀.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ„ˆλŠ” λ„€ 눈 속에 μžˆλŠ” 듀보λ₯Ό 보지 λͺ»ν•˜λ©΄μ„œ, μ–΄λ–»κ²Œ λ‚¨μ—κ²Œ β€˜ μΉœκ΅¬μ•Ό, λ‚΄κ°€ λ„€ 눈 속에 μžˆλŠ” ν‹°λ₯Ό λΉΌλ‚΄ 쀄 ν…Œλ‹ˆ κ°€λ§Œνžˆ μžˆμ–΄λΌβ€™ ν•˜κ³  말할 수 μžˆκ² λŠλƒ? μœ„μ„ μžμ•Ό, λ¨Όμ € λ„€ λˆˆμ—μ„œ 듀보λ₯Ό 빼내어라. 그리해야 κ·Έ λ•Œμ— λ„€κ°€ λ˜‘λ˜‘νžˆ 보게 λ˜μ–΄μ„œ, λ‚¨μ˜ 눈 속에 μžˆλŠ” ν‹°λ₯Ό λΉΌ 쀄 수 μžˆμ„ 것이닀.
Korean Rentier Bible
λ„ˆλŠ” λ„€ 눈 속에 μžˆλŠ” 듀보λ₯Ό 보지 λͺ»ν•˜λ©΄μ„œ μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ ν˜•μ œ(ε…„εΌŸ)μ—κ²Œ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό ν˜•μ œ(ε…„εΌŸ)μ—¬ λ‚˜λ‘œ λ„€ 눈 속에 μžˆλŠ” ν‹°λ₯Ό 빼게 ν•˜λΌ ν•  수 μžˆλŠλƒ 외식(ε€–ι£Ύ)ν•˜λŠ” 자(θ€…)μ—¬ λ¨Όμ € λ„€ 눈 μ†μ—μ„œ 듀보λ₯Ό 빼어라 κ·Έ ν›„(後)에야 λ„€κ°€ 밝히 보고 ν˜•μ œ(ε…„εΌŸ)의 눈 속에 μžˆλŠ” ν‹°λ₯Ό 빼리라
Korean Woorimal 2004
λ„€ λˆˆμ— μžˆλŠ” λ“€λ³΄λŠ” 보지 λͺ»ν•˜λ©΄μ„œ μ–΄λ–»κ²Œ ν˜•μ œμ—κ²Œ β€˜ν˜•μ œμ—¬, λ„€ λˆˆμ— μžˆλŠ” ν‹°λ₯Ό λΉΌμžβ€™κ³  ν•˜κ² λŠλƒ? μœ„μ„ μžμ—¬, λ¨Όμ € λ„€ λˆˆμ—μ„œ 듀보λ₯Ό 빼내라. 그런 후에야 λ„€κ°€ μ •ν™•νžˆ 보고 ν˜•μ œμ˜ 눈 속에 μžˆλŠ” ν‹°λ₯Ό λΉΌλ‚Ό 수 μžˆμ„ 것이닀.