Luke 9:13 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
그러자 μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ `λ„ˆν¬κ°€ κ·Έλ“€μ—κ²Œ 먹을 것을 주어라' ν•˜κ³  λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. μ œμžλ“€μ΄ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. `μ €ν¬μ—κ²ŒλŠ” λ–‘ λ‹€μ„― 덩이와 λ¬Όκ³ κΈ° 두 λ§ˆλ¦¬λ°–μ— μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ–΄λ”” κ°€μ„œ 이 λ§Žμ€ ꡰ쀑이 먹을 것을 μ‚¬μ˜€λΌκ³  ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ?'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ λ„ˆν¬κ°€ 먹을 것을 주어라 ν•˜μ‹œλ‹ˆ μ—¬μ§œμ˜€λ˜ μš°λ¦¬μ—κ²Œ λ–‘ λ‹€μ„― κ°œμ™€ λ¬Όκ³ κΈ° 두 마리 밖에 μ—†μœΌλ‹ˆ 이 λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ„ μœ„ν•˜μ—¬ 먹을 것을 사지 μ•„λ‹ˆν•˜κ³ λŠ” ν•  수 μ—†μ‚½λ‚˜μ΄λ‹€ ν•˜μ˜€μœΌλ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그러자 예수 κ»˜μ„œ μ‚¬λ„λ“€μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œλ„ˆν¬κ°€ 먹을 것을 주어라.” 사도듀이 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμš°λ¦¬κ°€ κ°€μ§„ 것은 λΉ΅ λ‹€μ„― 덩이와 λ¬Όκ³ κΈ° 두 λ§ˆλ¦¬λΏμž…λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬κ°€ κ°€μ„œ 이 λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 먹을 것을 μ‚¬μ˜€λΌλŠ” λ§μ”€μ΄μ‹­λ‹ˆκΉŒ?”
Korean AEB
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œ μ œμžλ“€μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ„ˆν¬κ°€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 먹을 것을 주어라.” μ œμžλ“€μ΄ λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμš°λ¦¬μ—κ² 단지 λ‹€μ„― 개의 λΉ΅κ³Ό 생선 두 λ§ˆλ¦¬λ°–μ— μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ°€μ„œ 이 λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ„ μœ„ν•΄ μŒμ‹μ„ 사지 μ•ŠμœΌλ©΄ μ•ˆ λ˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean Catholic 2005
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œ β€œ λ„ˆν¬κ°€ κ·Έλ“€μ—κ²Œ 먹을 것을 주어라.” ν•˜μ‹œλ‹ˆ, μ œμžλ“€μ€ β€œ 저희가 κ°€μ„œ 이 λͺ¨λ“  백성을 μœ„ν•˜μ—¬ 양식을 사 μ˜€μ§€ μ•ŠλŠ” ν•œ, μ €ν¬μ—κ²ŒλŠ” λΉ΅ λ‹€μ„― κ°œμ™€ λ¬Όκ³ κΈ° 두 λ§ˆλ¦¬λ°–μ— μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.” ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ΄ μ œμžλ“€μ—κ²Œ `λ„ˆν¬κ°€ κ·Έλ“€μ—κ²Œ 먹을 것을 주어라.' ν•˜μ‹œμž μ œμžλ“€μ΄ `μš°λ¦¬μ—κ²ŒλŠ” λΉ΅ λ‹€μ„― κ°œμ™€ λ¬Όκ³ κΈ° 두 마리뿐인데 먹을 것을 μ‚¬μ˜€μ§€ μ•Šκ³  μ–΄λ–»κ²Œ 이 λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ‹€ λ¨Ήμ΄λž€ λ§μ”€μž…λ‹ˆκΉŒ?' ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ λ„ˆν¬κ°€ 먹을 것을 주라 ν•˜μ‹œλ‹ˆ μ—¬μ§œμ˜€λ˜ μš°λ¦¬μ—κ²Œ λ–‘ λ‹€μ„― κ°œμ™€ λ¬Όκ³ κΈ° 두 마리 밖에 μ—†μœΌλ‹ˆ 이 λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ„ μœ„ν•˜μ—¬ 먹을 것을 사지 μ•„λ‹ˆν•˜κ³ μ„œλŠ” ν•  수 μ—†μ‚¬μ˜΅λ‚˜μ΄λ‹€ ν•˜λ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ΄ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€, γ€Šλ„ˆν¬κ°€ 그듀을 먹여라.》 γ€Šκ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬λŠ” 단지 λΉ΅ λ‹€μ„― 덩이와 두 마리의 λ¬Όκ³ κΈ°λ₯Ό κ°€μ§€κ³  μžˆμ„ λΏμž…λ‹ˆλ‹€,》 그듀이 λŒ€λ‹΅ν–ˆλ‹€. γ€Šκ·Έλ ‡μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄ 당신은 이 λͺ¨λ“  ꡰ쀑을 μœ„ν•œ μΆ©λΆ„ν•œ μ‹λŸ‰μ„ μš°λ¦¬κ°€ κ°€μ„œ 사 였기λ₯Ό κΈ°λŒ€ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ?》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 예수 κ»˜μ„œλŠ” κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œλ„ˆν¬κ°€ κ·Έλ“€μ—κ²Œ 먹을 것을 주어라.” 그듀이 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμš°λ¦¬μ—κ²ŒλŠ” λΉ΅ λ‹€μ„― κ°œμ™€ λ¬Όκ³ κΈ° 두 λ§ˆλ¦¬λ°–μ— μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬κ°€ λ‚˜κ°€μ„œ, 이 λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ΄ λ‹€ 먹을 수 μžˆμ„ 만큼 먹을 것을 사지 μ•ŠμœΌλ©΄, μ•ˆ λ˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean Rentier Bible
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ λ„ˆν¬κ°€ 먹을 것을 주어라 ν•˜μ‹œλ‹ˆ μ—¬μ§œμ˜€λ˜ μš°λ¦¬μ—κ²Œ λ–‘ λ‹€μ„―κ°œμ™€ λ¬Όκ³ κΈ° 두 마리 밖에 μ—†μœΌλ‹ˆ 이 λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ„ μœ„(爲)ν•˜μ—¬ 먹을 것을 사지 μ•„λ‹ˆν•˜κ³ λŠ” ν•  수 μ—†μ‚½λ‚˜μ΄λ‹€ ν•˜μ˜€μœΌλ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ„ˆν¬κ°€ κ·Έλ“€μ—κ²Œ 먹을 것을 주라.” μ œμžλ“€μ΄ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ €ν¬κ°€ κ°€μ§„ κ²ƒμ΄λΌκ³ λŠ” λΉ΅ λ‹€μ„― κ°œμ™€ λ¬Όκ³ κΈ° 두 λ§ˆλ¦¬λΏμž…λ‹ˆλ‹€. 이 λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ‹€ 먹이렀면 κ°€μ„œ 먹을 것을 사 와야 ν•©λ‹ˆλ‹€.”