Malachi 3:8 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
그러면 μ‚¬λžŒμ΄ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 물건을 κ°•λ„μ§ˆν•˜λŠ” 것이 λ‹Ήμ—°ν•˜λ‹€λŠ” 말이냐? 보아라, λ„ˆν¬λ“€μ€ λ‚΄ 물건을 κ°•λ„μ§ˆν•˜κ³ μ„œλ„ μ—¬μ „νžˆ `μš°λ¦¬κ°€ μ£Όλ‹˜μ—κ²Œμ„œ κ°•λ„μ§ˆν•œ 것이 λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?' ν•˜κ³  λ°˜λ¬Έμ„ ν•œλ‹€. λ„ˆν¬λŠ” μˆ˜ν™•μ„ ν•˜κ³ μ„œλ„ λ‚΄κ²Œ 십일쑰λ₯Ό κ·œμ •λŒ€λ‘œ λ°”μΉ˜μ§€ μ•Šμ•˜κ³ , ν¬μƒμ œλ¬Ό μ€‘μ—μ„œλ„ μ œμ‚¬μž₯의 λͺ«μ„ μ œλŒ€λ‘œ 떼어놓지 μ•Šμ•˜λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ‚¬λžŒμ΄ μ–΄μ°Œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 것을 λ„μ μ§ˆν•˜κ² λŠλƒ? κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ„ˆν¬λŠ” λ‚˜μ˜ 것을 λ„μ μ§ˆν•˜κ³ λ„ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό μš°λ¦¬κ°€ μ–΄λ–»κ²Œ 주의 것을 λ„μ μ§ˆ ν•˜μ˜€λ‚˜μ΄κΉŒ? ν•˜λ„λ‹€ μ΄λŠ” κ³§ 십일쑰와 ν—Œλ¬Όμ΄λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ‚¬λžŒμ΄ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 것을 ν„Έ 수 μžˆλŠλƒ? 그런데 λ„ˆν¬λŠ” λ‚΄ 것을 ν„΄λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ©΄μ„œλ„ λ„ˆν¬λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•œλ‹€. β€˜μ €ν¬κ°€ μ£Όλ‹˜μ—κ²Œμ„œ 무엇을 ν„Έμ—ˆλ‹¨ λ§μž…λ‹ˆκΉŒ?’ 십일쑰와 μ •ν•΄μ§„ 예물이 λ°”λ‘œ 그것이닀.
Korean AEB
μ–΄μ°Œ μ‚¬λžŒμ΄ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 것을 ν›”μΉ˜κ² λŠλƒ? κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ„ˆν¬λŠ” λ‚˜μ˜ 것을 ν›”μ³€λ‹€. κ·ΈλŸ¬κ³ λ„ λ„ˆν¬λŠ” β€˜μš°λ¦¬κ°€ μ–Έμ œ μ£Ό ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 것을 ν›”μ³€μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?’라고 ν•˜μ˜€λ‹€. λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄κ²Œμ„œ ν›”μΉœ 것은 십일쑰와 μ˜ˆλ¬Όμ΄λ‹€.
Korean Catholic 2005
μ‚¬λžŒμ΄ ν•˜λŠλ‹˜μ„ μ•½νƒˆν•  수 μžˆλŠλƒ? κ·ΈλŸ°λ°λ„ λ„ˆν¬λŠ” λ‚˜λ₯Ό μ•½νƒˆν•˜λ©΄μ„œ "저희가 μ–΄λ–»κ²Œ 당신을 μ•½νƒˆν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?" ν•˜κ³  λ§ν•œλ‹€. 십일쑰와 예물이 μ•„λ‹ˆλƒ!
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ‚¬λžŒμ΄ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 것을 λ„λ‘‘μ§ˆν•  수 μžˆλŠλƒ? κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ„ˆν¬λŠ” λ‚˜μ˜ 것을 λ„λ‘‘μ§ˆν•˜κ³ μ„œλ„ `μš°λ¦¬κ°€ μ–΄λ–»κ²Œ 주의 것을 λ„λ‘‘μ§ˆν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?' ν•˜κ³  λ§ν•œλ‹€. λ„ˆν¬λŠ” λ‚˜μ—κ²Œ λŒμ•„μ˜¬ 십일쑰와 μ˜ˆλ¬Όμ„ λ„λ‘‘μ§ˆν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ‚¬λžŒμ΄ μ–΄μ°Œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 것을 λ„λ‘‘μ§ˆν•˜κ² λŠλƒ κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ„ˆν¬λŠ” λ‚˜μ˜ 것을 λ„λ‘‘μ§ˆν•˜κ³ λ„ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό μš°λ¦¬κ°€ μ–΄λ–»κ²Œ 주의 것을 λ„λ‘‘μ§ˆν•˜μ˜€λ‚˜μ΄κΉŒ ν•˜λŠ”λ„λ‹€ μ΄λŠ” κ³§ 십일쑰와 λ΄‰ν—Œλ¬Όμ΄λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ‚¬λžŒμ΄ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 것을 ν›”μΉ˜λ©΄ λ˜κ² λŠλƒ? κ·ΈλŸ°λ°λ„ λ„ˆν¬λŠ” λ‚˜μ˜ 것을 ν›”μΉ˜κ³ μ„œλ„ β€˜μš°λ¦¬κ°€ μ£Όλ‹˜μ˜ 무엇을 ν›”μ³€μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?’ ν•˜κ³  λ˜λ¬»λŠ”κ΅¬λ‚˜. 십일쑰와 ν—Œλ¬Όμ΄ λ°”λ‘œ 그것이 μ•„λ‹ˆλƒ!
Korean Rentier Bible
μ‚¬λžŒμ΄ μ–΄μ°Œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 것을 도적(η›œθ³Š)μ§ˆν•˜κ² λŠλƒ κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ„ˆν¬λŠ” λ‚˜μ˜ 것을 도적(η›œθ³Š)μ§ˆν•˜κ³ λ„ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό μš°λ¦¬κ°€ μ–΄λ–»κ²Œ μ£Ό(δΈ»)의 것을 도적(η›œθ³Š)질 ν•˜μ˜€λ‚˜μ΄κΉŒ ν•˜λ„λ‹€ μ΄λŠ” κ³§ 십일쑰(十ζ—₯撝)와 ν—Œλ¬Ό(獻物)이라
Korean Woorimal 2004
μ‚¬λžŒμ΄ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 것을 ν›”μΉ  수 μžˆμ„κΉŒ? 그런데 λ„ˆν¬λŠ” λ‚΄ 것을 ν›”μ³€λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ„ˆν¬λŠ” β€˜μš°λ¦¬κ°€ μ–΄λ–»κ²Œ 주의 것을 ν›”μ³€λ‹€κ³  κ·ΈλŸ¬μ‹­λ‹ˆκΉŒ?’라고 λ§ν•˜λŠ”κ΅¬λ‚˜. λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄κ²Œμ„œ ν›”μΉœ 것은 십일쑰와 μ˜ˆλ¬Όμ΄λ‹€.