Mark 1:38 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
그러자 μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œλŠ” `μš°λ¦¬λŠ” λ‹€λ₯Έ 이웃 λ§ˆμ„μ— κ°€μ„œ κ·Έλ“€μ—κ²Œλ„ λ³΅μŒμ„ μ „ν•΄μ•Ό ν•œλ‹€. λ‚˜λŠ” 이 일을 ν•˜λŸ¬ μ™”λ‹€' ν•˜κ³  λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이λ₯΄μ‹œλ˜ `μš°λ¦¬κ°€ λ‹€λ₯Έ κ°€κΉŒμš΄ λ§ˆμ„λ“€λ‘œ κ°€μž κ±°κΈ°μ„œλ„ μ „λ„ν•˜λ¦¬λ‹ˆ λ‚΄κ°€ 이λ₯Ό μœ„ν•˜μ—¬ 왔노라' ν•˜μ‹œκ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 예수 κ»˜μ„œλŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ…¨λ‹€. β€œλ‹€λ₯Έ 곳으둜 κ°€μž. μ—¬κΈ°μ„œ κ°€κΉŒμš΄ 곳에 μ—¬λŸ¬ λ§ˆμ„μ΄ μžˆλ‹€. 거기에 κ°€μ„œλ„ κ°€λ₯΄μ³μ•Όκ² λ‹€. 이 일을 μœ„ν•΄ λ‚΄κ°€ μ™”λ‹€.”
Korean AEB
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œκ·Όμ²˜μ— μžˆλŠ” λ‹€λ₯Έ λ§ˆμ„λ‘œ κ°€μž. κ±°κΈ°μ„œλ„ λ‚΄κ°€ 전도할 것이닀. λ‚΄κ°€ λ°”λ‘œ 그것을 μœ„ν•΄μ„œ μ™”λ‹€.”
Korean Catholic 2005
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œ λ‹€λ₯Έ 이웃 고을듀을 μ°Ύμ•„κ°€μž. 그곳에도 λ‚΄κ°€ λ³΅μŒμ„ 선포해야 ν•œλ‹€. 사싀 λ‚˜λŠ” κ·Έ 일을 ν•˜λ €κ³  λ– λ‚˜μ˜¨ 것이닀.”
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ€ κ·Έλ“€μ—κ²Œ `κ°€κΉŒμš΄ 이웃 λ§ˆμ„μ—λ„ κ°€μ„œ μ „λ„ν•˜μž. λ‚˜λŠ” 이 일을 ν•˜λ €κ³  μ™”λ‹€.' ν•˜μ‹œκ³ 
Korean NKRV Bible 1998
이λ₯΄μ‹œλ˜ μš°λ¦¬κ°€ λ‹€λ₯Έ κ°€κΉŒμš΄ λ§ˆμ„λ“€λ‘œ κ°€μž κ±°κΈ°μ„œλ„ μ „λ„ν•˜λ¦¬λ‹ˆ λ‚΄κ°€ 이λ₯Ό μœ„ν•˜μ—¬ 왔노라 ν•˜μ‹œκ³ 
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ…¨λ‹€, γ€Šμš°λ¦¬λŠ” λ‹€λ₯Έ λ§ˆμ„λ“€μ—λ„ κ³„μ†ν•΄μ„œ κ°€μ•Ό ν•œλ‹€, 그리고 λ‚˜λŠ” κ·Έλ“€μ—κ²Œλ„ μ—­μ‹œ 섀ꡐ할 것이닀. 그것이 λ‚΄κ°€ 온 λ¦¬μœ μ΄λ‹€.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
예수 κ»˜μ„œ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œκ°€κΉŒμš΄ μ—¬λŸ¬ κ³ μ„λ‘œ κ°€μž. κ±°κΈ°μ—μ„œλ„ λ‚΄κ°€ 말씀을 선포해야 ν•˜κ² λ‹€. λ‚˜λŠ” 이 일을 ν•˜λŸ¬ μ™”λ‹€.”
Korean Rentier Bible
이λ₯΄μ‹œλ˜ μš°λ¦¬κ°€ λ‹€λ₯Έ κ°€κΉŒμš΄ λ§ˆμ„λ“€λ‘œ κ°€μž κ±°κΈ°μ„œλ„ 전도(傳道)ν•˜λ¦¬λ‹ˆ λ‚΄κ°€ 이λ₯Ό μœ„(爲)ν•˜μ—¬ 왔노라 ν•˜μ‹œκ³ 
Korean Woorimal 2004
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œκ°€κΉŒμš΄ 이웃 λ§ˆμ„λ“€μ— κ°€μ„œλ„ 말씀을 μ „νŒŒν•˜λ„λ‘ ν•˜μž. λ‚΄κ°€ 이 일을 ν•˜λŸ¬ μ™”λ‹€.”