Mark 12:31 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
또 λ‘˜μ§ΈλŠ” γ„Ή) `λ„€ 이웃을 λ„€ λͺΈκ³Ό 같이 μ‚¬λž‘ν•˜λΌ'λŠ” 것이닀. 이 두 계λͺ…보닀 더 μ€‘μš”ν•œ 계λͺ…은 μ—†λ‹€.' (γ„Ή. 레19:18)
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‘˜μ§ΈλŠ” μ΄κ²ƒμ΄λ‹ˆ λ„€ 이웃을 λ„€λͺΈκ³Ό 같이 μ‚¬λž‘ν•˜λΌ ν•˜μ‹  것이라 μ΄μ—μ„œ 더 큰 계λͺ…이 μ—†λŠλ‹ˆλΌ'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
또 λ‘˜μ§Έκ°€λŠ” 계λͺ…은 β€˜λ„€ 이웃을 λ„€ μžμ‹ μ²˜λŸΌ μ‚¬λž‘ν•˜μ—¬λΌβ€™ ν•˜λŠ” 것이닀. 이 두 계λͺ…보닀 더 큰 계λͺ…은 μ—†λ‹€.”
Korean AEB
두 번째둜 μ€‘μš”ν•œ 계λͺ…은 이것이닀. β€˜λ„€ 이웃을 λ„€ λͺΈκ°™μ΄ μ‚¬λž‘ν•˜μ—¬λΌ.’ 이 계λͺ…듀보닀 더 μ€‘μš”ν•œ 계λͺ…은 μ—†λ‹€.”
Korean Catholic 2005
λ‘˜μ§ΈλŠ” 이것이닀. β€˜ λ„€ 이웃을 λ„ˆ μžμ‹ μ²˜λŸΌ μ‚¬λž‘ν•΄μ•Ό ν•œλ‹€.’ 이보닀 더 큰 계λͺ…은 μ—†λ‹€.”
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그리고 λ‘˜μ§Έλ‘œ μ€‘μš”ν•œ 것은 `λ„€ 이웃을 λ„€ λͺΈκ³Ό 같이 μ‚¬λž‘ν•˜λΌ.'λŠ” 계λͺ…이닀. 이 두 계λͺ…보닀 더 큰 계λͺ…은 μ—†λ‹€.'
Korean NKRV Bible 1998
λ‘˜μ§ΈλŠ” μ΄κ²ƒμ΄λ‹ˆ λ„€ 이웃을 λ„€ μžμ‹ κ³Ό 같이 μ‚¬λž‘ν•˜λΌ ν•˜μ‹  것이라 이보닀 더 큰 계λͺ…이 μ—†λŠλ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
두 λ²ˆμ§Έλ„ λ˜‘κ°™μ΄ μ€‘μš”ν•˜λ‹€: γ€ˆλ„ˆν¬μ˜ 이웃을 자기 μžμ‹ μ²˜λŸΌ μ‚¬λž‘ν•˜μ—¬λΌ.〉 이것듀보닀 더 μ€‘μš”ν•œ λ‹€λ₯Έ λͺ…령은 μ—†λ‹€.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‘˜μ§ΈλŠ” 이것이닀. β€˜λ„€ 이웃을 λ„€ λͺΈ 같이 μ‚¬λž‘ν•˜μ—¬λΌ.’ 이 계λͺ…보닀 더 큰 계λͺ…은 μ—†λ‹€.”
Korean Rentier Bible
λ‘˜μ§ΈλŠ” μ΄κ²ƒμ΄λ‹ˆ λ„€ 이웃을 λ„€ λͺΈκ³Ό 같이 μ‚¬λž‘ν•˜λΌ ν•˜μ‹  것이라 μ΄μ—μ„œ 더 큰 계λͺ…(θͺ‘ε‘½)이 μ—†λŠλ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
두 번째둜 μ€‘μš”ν•œ 계λͺ…은 이것이닀. β€˜λ„€ 이웃을 λ„€ λͺΈκ³Ό 같이 μ‚¬λž‘ν•˜λΌβ€™λŠ” 것이닀. 이것보닀 더 μ€‘μš”ν•œ 계λͺ…은 μ—†λ‹€.”