Mark 16:10 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
λ§ˆλ¦¬μ•„λŠ” μŠ¬ν””μ— 잠겨 λˆˆλ¬Όμ„ 흘리고 μžˆλŠ” μ œμžλ“€μ„ μ°Ύμ•„κ°€ μžκΈ°κ°€ 예수λ₯Ό λ΅ˆμ—ˆλ‹€λŠ” 것과 μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ μ‚΄μ•„ κ³„μ‹œλ‹€λŠ” 것을 μ•Œλ Έλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 그듀은 λ§ˆλ¦¬μ•„κ°€ μ „ν•œ 말을 λ―Ώμ§€ μ•Šμ•˜λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ§ˆλ¦¬μ•„κ°€ κ°€μ„œ μ˜ˆμˆ˜μ™€ ν•¨κ»˜ ν•˜λ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μŠ¬νΌν•˜λ©° 울고 μžˆλŠ” 쀑에 이 일을 κ³ ν•˜λ§€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ§ˆλ¦¬μ•„ κ°€ 예수 λ₯Ό λ³Έ 뒀에, 예수 와 ν•¨κ»˜ μ§€λ‚΄λ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ κ°€μ„œ 이 μ†Œμ‹μ„ μ „ν•˜μ˜€λ‹€. 그듀은 맀우 μŠ¬νΌν•˜λ©° 울고 μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean AEB
λ§ˆλ¦¬μ•„λŠ” κ°€μ„œ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ³Ό ν•¨κ»˜ μ§€λ‚΄λ˜ μ œμžλ“€μ—κ²Œ 이 사싀을 μ•Œλ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은 μŠ¬νΌν•˜λ©° 울고 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·Έ μ—¬μžλŠ” μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ³Ό ν•¨κ»˜ μ§€λƒˆλ˜ 이듀이 μŠ¬νΌν•˜λ©° 울고 μžˆλŠ” 곳으둜 κ°€μ„œ, κ·Έλ“€μ—κ²Œ 이 μ†Œμ‹μ„ μ „ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ§ˆλ¦¬μ•„λŠ” μŠ¬ν””μ— 잠겨 울고 μžˆλŠ” μ œμžλ“€μ—κ²Œ κ°€μ„œ 이 사싀을 λ§ν–ˆμœΌλ‚˜
Korean NKRV Bible 1998
λ§ˆλ¦¬μ•„κ°€ κ°€μ„œ μ˜ˆμˆ˜μ™€ ν•¨κ»˜ ν•˜λ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μŠ¬νΌν•˜λ©° 울고 μžˆλŠ” 쀑에 이 일을 μ•Œλ¦¬λ§€
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·Έ λ…€μžλŠ” μŠ¬νΌν•˜λ©° 울고 있던, μ œμžλ“€μ—κ²Œ κ°€μ„œ, 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚¬μ—ˆλŠ”μ§€λ₯Ό κ·Έλ“€μ—κ²Œ 말해 μ£Όμ—ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ§ˆλ¦¬μ•„ λŠ” 예수 와 ν•¨κ»˜ μ§€λ‚΄λ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μŠ¬νΌν•˜λ©° 울고 μžˆλŠ” 곳으둜 κ°€μ„œ, κ·Έλ“€μ—κ²Œ 이 μ†Œμ‹μ„ μ „ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
λ§ˆλ¦¬μ•„κ°€ κ°€μ„œ μ˜ˆμˆ˜μ™€ ν•¨κ»˜ν•˜λ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μŠ¬νΌν•˜λ©° 울고 μžˆλŠ” 쀑(δΈ­)에 이 일을 κ³ (ε‘Š)ν•˜λ§€
Korean Woorimal 2004
κ·Έλ…€λŠ” 전에 μ˜ˆμˆ˜μ™€ ν•¨κ»˜ μ§€λ‚΄λ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ κ°€μ„œ μ „ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은 μŠ¬ν”Ό 울며 ν†΅κ³‘ν•˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.