Mark 3:31 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
[λˆ„κ°€ λ‚΄ μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ΄λ©° ν˜•μ œμ΄λƒ;마12:46-50,λˆ…8:19-21] 예수의 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ ν˜•μ œλ“€μ΄ μ°Ύμ•„μ™€μ„œ 예수λ₯Ό 뢈러 달라고 μ‚¬λžŒμ„ λ“€μ—¬λ³΄λƒˆλ‹€. κ·Έλ•Œ μ§‘μ•ˆμ—λŠ” μ‚¬λžŒλ“€λ‘œ 가득차 μžˆμ—ˆκ³  μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œλŠ” λͺ¨μΈ μ‚¬λžŒλ“€μ„ κ°€λ₯΄μΉ˜κ³  계셨닀.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ•Œμ— 예수의 λͺ¨μΉœκ³Ό 동생듀이 μ™€μ„œ 밖에 μ„œμ„œ μ‚¬λžŒμ„ 보내어 예수λ₯Ό λΆ€λ₯΄λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·Έλ•Œμ— 예수 의 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ 그의 ν˜•μ œλ“€μ΄ μ™”λ‹€. 그듀은 λ°”κΉ₯에 μ„œμ„œ 예수 λ₯Ό 뢈러 달라고 μ‚¬λžŒμ„ λ“€μ—¬λ³΄λƒˆλ‹€.
Korean AEB
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ ν˜•μ œλ“€μ΄ λ„μ°©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은 밖에 μ„œμ„œ μ‚¬λžŒμ„ 보내 μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ λΆˆλ €μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·Έλ•Œμ— μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ ν˜•μ œλ“€μ΄ μ™”λ‹€. 그듀은 밖에 μ„œμ„œ μ‚¬λžŒμ„ 보내어 μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ λΆˆλ €λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ΄λ•Œ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ ν˜•μ œλ“€μ΄ 밖에 μ™€μ„œ μ‚¬λžŒμ„ μ‹œμΌœ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ λΆ€λ₯΄μž
Korean NKRV Bible 1998
[예수의 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ ν˜•μ œ μžλ§€λ“€]κ·Έ λ•Œμ— 예수의 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ 동생듀이 μ™€μ„œ 밖에 μ„œμ„œ μ‚¬λžŒμ„ 보내어 예수λ₯Ό λΆ€λ₯΄λ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그런 λ‹€μŒ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ ν˜•μ œλ“€μ΄ 그뢄을 λ§Œλ‚˜κΈ° μœ„ν•΄ μ™”λ‹€. 그듀은 밖에 μ„œ μžˆμ—ˆλ‹€. 그리고 κ·ΈλΆ„μœΌλ‘œ ν•˜μ—¬κΈˆ λ‚˜μ™€μ„œ μžκΈ°λ“€κ³Ό μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜μžλŠ” 말을 μ „ν–ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έ λ•Œμ— 예수 의 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ 동생듀이 찾아와, λ°”κΉ₯에 μ„œμ„œ, μ‚¬λžŒμ„ 듀여보내어 예수 λ₯Ό λΆˆλ €λ‹€.
Korean Rentier Bible
λ•Œμ— 예수의 λͺ¨μΉœ(母θ¦ͺ)κ³Ό 동생(εŒη”Ÿ)듀이 μ™€μ„œ 밖에 μ„œμ„œ μ‚¬λžŒμ„ 보내어 예수λ₯Ό λΆ€λ₯΄λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
κ·Έλ•Œ 예수의 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ ν˜•μ œλ“€μ΄ μ°Ύμ•„μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은 밖에 μ„œμ„œ μ‚¬λžŒμ„ μ‹œμΌœ 예수λ₯Ό λΆˆλ €μŠ΅λ‹ˆλ‹€.