Mark 5:33 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
κ·Έλ•Œ κ·Έ μ—¬μžλŠ” 자기 λͺΈμ— μΌμ–΄λ‚œ 일을 μ•ŒκΈ° λ•Œλ¬Έμ— λ‘λ €μ›Œ λ–¨λ©° 예수의 발 μ•žμ— μ—Žλ“œλ € μžκΈ°κ°€ ν•œ 일을 κ·ΈλŒ€λ‘œ λ§μ”€λ“œλ Έλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ—¬μžκ°€ 제게 이루어진 일을 μ•Œκ³  λ‘λ €μ›Œν•˜μ—¬ λ–¨λ©° μ™€μ„œ κ·Έ μ•žμ— μ—Žλ“œλ € λͺ¨λ“  사싀을 μ—¬μ§œμ˜¨λŒ€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ—¬μžλŠ” 자기의 병이 λ‚˜μ€ 것을 μ•Œμ•˜λ‹€. κ·Έλž˜μ„œ μ•žμœΌλ‘œ λ‚˜μ„œλ©° 예수 의 발 μ•žμ— μ—Žλ“œλ € μ ˆν•˜μ˜€λ‹€. μ—¬μžλŠ” λ‘λ €μ›Œ λ–¨λ©°, μžˆμ—ˆλ˜ 일을 μ²˜μŒλΆ€ν„° λκΉŒμ§€ λ‹€ λ§μ”€λ“œλ Έλ‹€.
Korean AEB
μ—¬μžλŠ” μžκΈ°μ—κ²Œ μΌμ–΄λ‚œ 일을 μ•Œκ³ μ„œ λ‘λ €μ›Œ λ–¨μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ—¬μžλŠ” μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ˜ 발 μ•žμ— μ—Žλ“œλ € μ ˆν•˜λ©° λͺ¨λ“  사싀을 λ§μ”€λ“œλ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·Έ 뢀인은 μžκΈ°μ—κ²Œ μΌμ–΄λ‚œ 일을 μ•Œμ•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ—, λ‘λ €μ›Œ λ–¨λ©° λ‚˜μ™€μ„œ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜ μ•žμ— μ—Žλ“œλ € μ‚¬μ‹€λŒ€λ‘œ λ‹€ μ•„λ’°μ—ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έ μ—¬μžλŠ” μžκΈ°μ—κ²Œ μΌμ–΄λ‚œ 일을 μ•Œκ³  λ‘λ €μ›Œ λ–¨λ©° μ˜ˆμˆ˜λ‹˜ μ•žμ— μ™€μ„œ μ—Žλ“œλ € μ‚¬μ‹€λŒ€λ‘œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ—¬μžκ°€ 자기게 이루어진 일을 μ•Œκ³  λ‘λ €μ›Œν•˜μ—¬ λ–¨λ©° μ™€μ„œ κ·Έ μ•žμ— μ—Žλ“œλ € λͺ¨λ“  사싀을 μ—¬μ­ˆλ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그러자 겁에 질린 κ·Έ λ…€μžκ°€, μžκΈ°μ—κ²Œ μ–΄λ–€ 일이 μΌμ–΄λ‚¬λŠ”μ§€λ₯Ό κΉ¨λ‹«κ³  λ–¨λ©΄μ„œ, μ™€μ„œ κ·ΈλΆ„ μ•žμ— 자기 λ¬΄λ¦Žμ„ κΏ‡μ—ˆλ‹€. 그리고 μžκΈ°κ°€ ν–ˆλ˜ 일을 κ·ΈλΆ„μ—κ²Œ λ§μ”€λ“œλ Έλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έ μ—¬μžλŠ” μžκΈ°μ—κ²Œ μΌμ–΄λ‚œ 일을 μ•Œλ―€λ‘œ, λ‘λ €μ›Œν•˜μ—¬ λ–¨λ©΄μ„œ, 예수 께둜 λ‚˜μ•„μ™€ μ—Žλ“œλ €μ„œ μ‚¬μ‹€λŒ€λ‘œ λ‹€ λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
μ—¬μž(ε₯³ε­)κ°€ 제게 이루어진 일을 μ•Œκ³  λ‘λ €μ›Œν•˜μ—¬ λ–¨λ©° μ™€μ„œ κ·Έ μ•žμ— μ—Žλ“œλ € λͺ¨λ“  사싀을 μ—¬μ§œμ˜¨λŒ€
Korean Woorimal 2004
그러자 μžκΈ°μ—κ²Œ μΌμ–΄λ‚œ 일을 μ•Œκ³  μžˆλŠ” 이 여인이 μ™€μ„œ 예수의 발 μ•žμ— μ—Žλ“œλ € 두렀움에 λ–¨λ©΄μ„œ μ‚¬μ‹€λŒ€λ‘œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.