Mark 7:34 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
그러고 λ‚˜μ„œ ν•˜λŠ˜μ„ 우러러 νƒ„μ‹ν•˜μ‹œλ©° `에바닀!' ν•˜κ³  λͺ…λ Ήν•˜μ…¨λ‹€. μ΄λŠ” `열렀라!'λΌλŠ” λœ»μ΄λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
ν•˜λŠ˜μ„ 우러러 νƒ„μ‹ν•˜μ‹œλ©° κ·Έμ—κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ `에바닀!' ν•˜μ‹œλ‹ˆ μ΄λŠ” μ—΄λ¦¬λΌλŠ” 뜻이라
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
예수 κ»˜μ„œ ν•˜λŠ˜μ„ 바라보며 κΉŠμ€ μˆ¨μ„ 듀이쉬셨닀. 그리고 κ·Έμ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œμ—λ°”λ‹€!” (이 말은 β€˜μ—΄λ €λΌ!’ λΌλŠ” λœ»μ΄λ‹€.)
Korean AEB
그리고 ν•˜λŠ˜μ„ μš°λŸ¬λŸ¬λ³΄μ‹œλ©° κΉŠμ€ μˆ¨μ„ μ‰¬μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그런 λ‹€μŒ κ·Έ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ β€œμ—λ°”λ‹€!”라고 λ§μ”€ν•˜μ…¨λŠ”λ°, μ΄λŠ” β€œμ—΄λ €λΌβ€λΌλŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
그러고 λ‚˜μ„œ ν•˜λŠ˜μ„ 우러러 ν•œμˆ¨μ„ 내쉬신 λ‹€μŒ, κ·Έμ—κ²Œ β€œ μ—νŒŒνƒ€!” κ³§ β€œ 열렀라!” ν•˜κ³  λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ¦¬κ³ μ„œ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ€ ν•˜λŠ˜μ„ 우러러보고 ν•œμˆ¨μ„ μ‰¬μ‹œλ©° `에바닀!' ν•˜κ³  μ™ΈμΉ˜μ…¨λ‹€. 이것은 `열렀라.' λŠ” λœ»μ΄μ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
ν•˜λŠ˜μ„ 우러러 νƒ„μ‹ν•˜μ‹œλ©° κ·Έμ—κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ 에바닀 ν•˜μ‹œλ‹ˆ μ΄λŠ” μ—΄λ¦¬λΌλŠ” 뜻이라
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
ν•˜λŠ˜μ„ 우러러 λ³΄μ‹œλ©΄μ„œ, 그뢄은 ν•œμˆ¨ 쉬며 λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€, γ€Šμ—λ°”λ‹€,》 κ·Έ λœ»μ€ γ€Šμ—΄λ €λΌ!》이닀.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그리고 ν•˜λŠ˜μ„ μš°λŸ¬λŸ¬λ³΄μ‹œκ³ μ„œ νƒ„μ‹ν•˜μ‹œκ³ , κ·Έμ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹œκΈ°λ₯Ό β€œ 에바닀 ” ν•˜μ…¨λ‹€. (그것은 μ—΄λ¦¬λΌλŠ” λœ»μ΄λ‹€.)
Korean Rentier Bible
ν•˜λŠ˜μ„ 우러러 탄식(ε˜†ζ―)ν•˜μ‹œλ©° κ·Έμ—κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ 에바닀 ν•˜μ‹œλ‹ˆ μ΄λŠ” μ—΄λ¦¬λΌλŠ” 뜻이라
Korean Woorimal 2004
그리고 μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ ν•˜λŠ˜μ„ 쳐닀보며 κΉŠμ€ μˆ¨μ„ 크게 ν•œ 번 μ‰¬κ³ λŠ” κ·Έμ—κ²Œ β€œμ—λ°”λ‹€!”라고 λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이 말은 β€œμ—΄λ €λΌ!β€λΌλŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.