Mark 8:32 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ 이 같은 일을 μ‚¬μ‹€λŒ€λ‘œ λ§μ”€ν•˜μ‹œμž λ² λ“œλ‘œκ°€ 예수λ₯Ό λΆ™λ“€κ³  `μ„ μƒλ‹˜μ΄ 그런 일을 λ‹Ήν•˜μ…”μ„œλŠ” μ•ˆ λ©λ‹ˆλ‹€' ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ“œλŸ¬λ‚΄λ†“κ³  이 말씀을 ν•˜μ‹œλ‹ˆ λ² λ“œλ‘œκ°€ 예수λ₯Ό λΆ™λ“€κ³  κ°„ν•˜λ§€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
예수 κ»˜μ„œλŠ” 이것을 λ“œλŸ¬λ‚΄λ†“κ³  λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. 그러자 λ² λ“œλ‘œ κ°€ 예수 λ₯Ό ν•œμͺ½μœΌλ‘œ λͺ¨μ‹œκ³  κ°€μ„œ κ·Έλž˜μ„œλŠ” μ•ˆ λœλ‹€κ³  νŽ„μ© λ›°μ—ˆλ‹€.
Korean AEB
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ“œλŸ¬λ‚΄ 놓고 말씀을 ν•˜μ‹œλ‹ˆ, λ² λ“œλ‘œκ°€ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ λΆ™λ“€κ³  λ§λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” 이 말씀을 λͺ…λ°±νžˆ ν•˜μ…¨λ‹€. 그러자 λ² λ“œλ‘œκ°€ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ κΌ­ λΆ™λ“€κ³  λ°˜λ°•ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ΄ λΆ„λͺ…ν•˜κ²Œ 이 말씀을 ν•˜μ‹œμž λ² λ“œλ‘œκ°€ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ λΆ™λ“€κ³  그럴 수 μ—†λ‹€κ³  말렸닀.
Korean NKRV Bible 1998
λ“œλŸ¬λ‚΄ 놓고 이 말씀을 ν•˜μ‹œλ‹ˆ λ² λ“œλ‘œκ°€ 예수λ₯Ό λΆ™λ“€κ³  ν•­λ³€ν•˜λ§€
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그뢄이 이것에 λŒ€ν•΄ 자기 μ œμžλ“€κ³Ό μˆ¨κΉ€μ—†μ΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜μ…¨μ„ λ•Œ, λ² λ“œλ‘œκ°€ 그뢄을 λ”°λ‘œ λͺ¨μ‹œκ³  κ°€μ„œ 그런 일듀을 λ§μ”€ν•˜μ‹  것에 λŒ€ν•΄ 그뢄을 λ‚˜λ¬΄λΌκΈ° μ‹œμž‘ν–ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
예수 κ»˜μ„œ λ“œλŸ¬λ‚΄ 놓고 이 말씀을 ν•˜μ‹œλ‹ˆ, λ² λ“œλ‘œ κ°€ 예수 λ₯Ό λ°”μ‹Ή μž‘μ•„λ‹ΉκΈ°κ³ , κ·Έμ—κ²Œ ν•­μ˜ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
λ“œλŸ¬λ‚΄λ†“κ³  이 말씀을 ν•˜μ‹œλ‹ˆ λ² λ“œλ‘œκ°€ 예수λ₯Ό λΆ™λ“€κ³  κ°„ν•˜λ§€
Korean Woorimal 2004
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ 이 일을 λ“œλŸ¬λ‚΄ 놓고 λ§μ”€ν•˜μ‹œμž λ² λ“œλ‘œλŠ” 예수λ₯Ό λΆ™λ“€κ³  그게 무슨 말이냐며 ν•­μ˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.