Mark 9:10 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μ œμžλ“€μ€ 이 말씀을 λ§ˆμŒμ— μƒˆκ²¨ λ‘μ—ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ `μ£½μ—ˆλ‹€κ°€ λ‹€μ‹œ μ‚΄μ•„λ‚œλ‹€'λŠ” 말씀이 무슨 λœ»μΈμ§€ λͺ°λΌ μ„œλ‘œ μ΄μƒν•˜κ²Œ μƒκ°ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
저희가 이 말씀을 λ§ˆμŒμ— 두며 μ„œλ‘œ λ¬Έμ˜ν•˜λ˜ `죽은 자 κ°€μš΄λ°μ„œ μ‚΄μ•„λ‚˜λŠ” 것이 λ¬΄μ—‡μΌκΉŒ?' ν•˜κ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ œμžλ“€μ€ 예수 κ»˜μ„œ λͺ…ν•˜μ‹  λŒ€λ‘œ 그듀이 λ³Έ 것을 μ•„λ¬΄μ—κ²Œλ„ λ§ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ β€˜μ£½μ—ˆλ‹€κ°€ λ‹€μ‹œ μ‚΄μ•„λ‚œλ‹€β€™ λŠ” 것이 무슨 λœ»μΌκ°€λ₯Ό 놓고 μžκΈ°λ“€λΌλ¦¬ μ˜λ…Όν•˜μ˜€λ‹€.
Korean AEB
μ œμžλ“€μ€ μ•„λ¬΄μ—κ²Œλ„ λ§ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ œμžλ“€μ€ 죽은 자 κ°€μš΄λ°μ„œ λ‹€μ‹œ μ‚΄μ•„λ‚œλ‹€λŠ” 것이 무슨 λœ»μΈκ°€ μ„œλ‘œμ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
그듀은 이 말씀을 μ§€μΌ°λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 죽은 이듀 κ°€μš΄λ°μ—μ„œ λ‹€μ‹œ μ‚΄μ•„λ‚œλ‹€λŠ” 것이 무슨 λœ»μΈμ§€λ₯Ό 저희끼리 μ„œλ‘œ λ¬Όμ–΄λ³΄μ•˜λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ œμžλ“€μ€ κ·Έ 말씀을 λͺ…μ‹¬ν•˜λ©° `λ„λŒ€μ²΄ μ£½μ—ˆλ‹€κ°€ λ‹€μ‹œ μ‚΄μ•„λ‚œλ‹€λŠ” 말이 무슨 뜻일까?' ν•˜κ³  μ„œλ‘œ ν† λ‘ ν•˜λ‹€κ°€
Korean NKRV Bible 1998
그듀이 이 말씀을 λ§ˆμŒμ— 두며 μ„œλ‘œ λ¬Έμ˜ν•˜λ˜ 죽은 자 κ°€μš΄λ°μ„œ μ‚΄μ•„λ‚˜λŠ” 것이 λ¬΄μ—‡μΌκΉŒ ν•˜κ³ 
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·Έλž˜μ„œ 그듀은 그것을 μ†μœΌλ‘œλ§Œ κ°„μ§ν–ˆλ‹€, κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 그듀은 자주 γ€Šμ£½μ€ μ‚¬λžŒλ“€λ‘œλΆ€ν„° λ‹€μ‹œ μ‚΄μ•„λ‚œλ‹€λŠ” 것》에 λŒ€ν•΄ 그뢄이 무엇을 μ˜λ―Έν•œ 것인지λ₯Ό μ„œλ‘œμ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그듀은 이 말씀을 κ°„μ§ν•˜κ³ , 죽은 μ‚¬λžŒλ“€ κ°€μš΄λ°μ„œ μ‚΄μ•„λ‚œλ‹€λŠ” 것이 무슨 λœ»μΈκ°€λ₯Ό μ„œλ‘œ λ¬Όμ—ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
저희가 이 말씀을 λ§ˆμŒμ— 두며 μ„œλ‘œ 문의(問議)ν•˜λ˜ 죽은 자(θ€…) κ°€μš΄λ°μ„œ μ‚΄μ•„λ‚˜λŠ” 것이 λ¬΄μ—‡μΌκΉŒ ν•˜κ³ 
Korean Woorimal 2004
μ œμžλ“€μ€ 이 일을 λ§ˆμŒμ— μƒˆκ²¨ λ‘λ©΄μ„œλ„ β€˜μ£½μ€ μ‚¬λžŒ κ°€μš΄λ°μ—μ„œ μ‚΄μ•„λ‚œλ‹€β€™λŠ” 것이 무슨 λœ»μΈμ§€ λͺ°λΌ μ„œλ‘œ λ¬Όμ–΄λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.