Mark 9:38 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
[우리λ₯Ό μ§€μ§€ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒ;λˆ…9:49-50] ν•˜λ£¨λŠ” 제자 μš”ν•œμ΄ 예수께 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `μ„ μƒλ‹˜, μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ μ„ μƒλ‹˜μ˜ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ 귀신을 μ«“μ•„λ‚΄λŠ” 것을 λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬μ™€ ν•¨κ»˜ λ‹€λ‹ˆλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μ•„λ‹ˆλ―€λ‘œ λͺ»ν•˜κ²Œ λ§‰μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μš”ν•œμ΄ 예수께 μ—¬μ§œμ˜€λ˜ `μ„ μƒλ‹˜ 우리λ₯Ό λ”°λ₯΄μ§€ μ•ŠλŠ” μ–΄λ–€ μžκ°€ 주의 μ΄λ¦„μœΌλ‘œ 귀신을 λ‚΄μ–΄ μ«“λŠ” 것을 μš°λ¦¬κ°€ 보고 우리λ₯Ό λ”°λ₯΄μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ―€λ‘œ κΈˆν•˜μ˜€λ‚˜μ΄λ‹€'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μš”ν•œ 이 예수 께 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ„ μƒλ‹˜, μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ μ„ μƒλ‹˜μ˜ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ 귀신듀을 μ«“μ•„λ‚΄λŠ” 것을 μš°λ¦¬κ°€ λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έ μ‚¬λžŒμ΄ 우리 κ°€μš΄λ° ν•˜λ‚˜κ°€ μ•„λ‹ˆκΈ°μ—, 그런 일을 ν•˜μ§€ 말라고 λ§λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean AEB
μš”ν•œμ΄ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ„ μƒλ‹˜, μ„ μƒλ‹˜μ˜ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ 귀신을 λ‚΄μ«“λŠ” μ‚¬λžŒμ„ 보고, ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그것은 κ·Έ μ‚¬λžŒμ€ 우리λ₯Ό λ”°λ₯΄μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ΄κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.”
Korean Catholic 2005
μš”ν•œμ΄ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œ μŠ€μŠΉλ‹˜, μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ μŠ€μŠΉλ‹˜μ˜ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ λ§ˆκ·€λ₯Ό μ«“μ•„λ‚΄λŠ” 것을 저희가 λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그런데 κ·Έκ°€ 저희λ₯Ό λ”°λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μ•„λ‹ˆλ―€λ‘œ, μ €ν¬λŠ” κ·Έκ°€ 그런 일을 λͺ» ν•˜κ²Œ 막아 보렀고 ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μš”ν•œμ΄ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜ `μ„ μƒλ‹˜, 우리λ₯Ό λ”°λ₯΄μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μ„ μƒλ‹˜μ˜ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ 귀신을 쫓아내기에 μš°λ¦¬κ°€ κ·Έλ ‡κ²Œ λͺ»ν•˜λ„둝 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.' ν•˜κ³  λ§ν•˜μž
Korean NKRV Bible 1998
[우리λ₯Ό λ°˜λŒ€ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ 우리λ₯Ό μ§€μ§€ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ΄λ‹€]μš”ν•œμ΄ 예수께 μ—¬μ§œμ˜€λ˜ μ„ μƒλ‹˜ 우리λ₯Ό λ”°λ₯΄μ§€ μ•ŠλŠ” μ–΄λ–€ μžκ°€ 주의 μ΄λ¦„μœΌλ‘œ 귀신을 λ‚΄μ«“λŠ” 것을 μš°λ¦¬κ°€ 보고 우리λ₯Ό λ”°λ₯΄μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ―€λ‘œ κΈˆν•˜μ˜€λ‚˜μ΄λ‹€
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
μš”ν•œμ΄ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ—κ²Œ λ§ν–ˆλ‹€, γ€Šμ„ μƒλ‹˜, μš°λ¦¬λŠ” μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ λ‹Ήμ‹ μ˜ 이름을 λ¦¬μš©ν•΄μ„œ 귀신듀을 λ‚΄μ«“λŠ” 것을 λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€, κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έκ°€ 우리 집단에 μžˆμ§€ μ•Šμ•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— μš°λ¦¬λŠ” κ·Έμ—κ²Œ ν•˜μ§€ 말라고 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μš”ν•œ 이 예수 께 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ„ μƒλ‹˜, μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ μ„ μƒλ‹˜μ˜ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ 귀신듀을 μ«“μ•„λ‚΄λŠ” 것을 μš°λ¦¬κ°€ λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그런데 κ·Έ μ‚¬λžŒμ€ 우리λ₯Ό λ”°λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μ•„λ‹ˆλ―€λ‘œ, μš°λ¦¬λŠ” κ·Έκ°€ 그런 일을 ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ λ§‰μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean Rentier Bible
μš”ν•œμ΄ 예수께 μ—¬μ§œμ˜€λ˜ 선생(ε…ˆη”Ÿ)λ‹˜ 우리λ₯Ό λ”°λ₯΄μ§€ μ•ŠλŠ” μ–΄λ–€ 자(θ€…)κ°€ μ£Ό(δΈ»)의 μ΄λ¦„μœΌλ‘œ κ·€μ‹ (ι¬Όη₯ž)을 λ‚΄μ–΄ μ«“λŠ” 것을 μš°λ¦¬κ°€ 보고 우리λ₯Ό λ”°λ₯΄μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ―€λ‘œ 금(禁)ν•˜μ˜€λ‚˜μ΄λ‹€
Korean Woorimal 2004
μš”ν•œμ΄ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ„ μƒλ‹˜, μ„ μƒλ‹˜μ˜ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ 귀신을 μ«“μ•„λ‚΄λŠ” μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ„ 보고 우리λ₯Ό λ”°λ₯΄λŠ” μžκ°€ μ•„λ‹ˆμ–΄μ„œ μš°λ¦¬κ°€ κ·Έμ—κ²Œ ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.”