Matthew 10:22 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
λ‚΄κ²Œ μ†ν•˜μ˜€λ‹€λŠ” 이유만으둜 λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ΄ λ„ˆν¬λ₯Ό λ―Έμ›Œν•  것이닀. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λκΉŒμ§€ μ°ΈλŠ” μ‚¬λžŒμ€ ꡬ원을 받을 것이닀.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
또 λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ 이름을 μΈν•˜μ—¬ λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 미움을 받을 κ²ƒμ΄λ‚˜ λ‚˜μ€‘κΉŒμ§€ κ²¬λ””λŠ” μžλŠ” ꡬ원을 μ–»μœΌλ¦¬λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ„ˆν¬λŠ” λ‚΄ 이름 λ•Œλ¬Έμ— λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œμ„œ 미움을 λ°›κ²Œ 될 것이닀. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λκΉŒμ§€ κ²¬λ””λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ꡬ원을 받을 것이닀.
Korean AEB
λ‚΄ 이름 λ•Œλ¬Έμ— λ„ˆν¬κ°€ 미움을 받을 것이닀. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λκΉŒμ§€ κ²¬λ””λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ꡬ원을 얻을 것이닀.
Korean Catholic 2005
그리고 λ„ˆν¬λŠ” λ‚΄ 이름 λ•Œλ¬Έμ— λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 미움을 받을 것이닀. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λκΉŒμ§€ κ²¬λ””λŠ” μ΄λŠ” ꡬ원을 받을 것이닀.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그리고 λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜ λ•Œλ¬Έμ— λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œμ„œ 미움을 받을 κ²ƒμ΄λ‚˜ λκΉŒμ§€ κ²¬λ””λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ꡬ원을 받을 것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
또 λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ 말미암아 λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 미움을 받을 κ²ƒμ΄λ‚˜ λ‚˜μ€‘κΉŒμ§€ κ²¬λ””λŠ” μžλŠ” ꡬ원을 μ–»μœΌλ¦¬λΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그리고 λͺ¨λ“  λ‚˜λΌλ“€μ΄ λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜λ₯Ό λ”°λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄λΌλŠ” 리유 λ•Œλ¬Έμ— λ„ˆν¬λ₯Ό λ―Έμ›Œν•  것이닀. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λκΉŒμ§€ 견디여 λ‚΄λŠ” μ‚¬λžŒμ€ λˆ„κ΅¬λ‚˜ ꡬ원을 받을 것이닀.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ„ˆν¬λŠ” λ‚΄ 이름 λ•Œλ¬Έμ— λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œμ„œ 미움을 받을 것이닀. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λκΉŒμ§€ κ²¬λ””λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ꡬ원을 얻을 것이닀.
Korean Rentier Bible
또 λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ 이름을 인(ε› )ν•˜μ—¬ λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 미움을 받을 κ²ƒμ΄λ‚˜ λ‚˜μ€‘κΉŒμ§€ κ²¬λ””λŠ” 자(θ€…)λŠ” ꡬ원(救援)을 μ–»μœΌλ¦¬λΌ
Korean Woorimal 2004
λ„ˆν¬λŠ” λ‚΄ 이름 λ•Œλ¬Έμ— λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 미움을 받을 것이닀. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λκΉŒμ§€ κ²¬λ””λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ꡬ원을 받을 것이닀.