Matthew 10:27 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μ§€κΈˆ λ‚΄κ°€ μ–΄λ‘μš΄λ°μ„œ λ§ν•œ 것을 λ°μ€λ°μ„œ μ™ΈμΉ˜κ³ , λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬ 귀에 λŒ€κ³  속삭인 말을 μ§€λΆ• μœ„μ—μ„œ 외쳐라.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ–΄λ‘μš΄ λ°μ„œ 이λ₯΄λŠ” 것을 κ΄‘λͺ…ν•œ λ°μ„œ λ§ν•˜λ©° λ„ˆν¬κ°€ κ·“μ†μœΌλ‘œ λ“£λŠ” 것을 μ§‘ μœ„μ—μ„œ μ „νŒŒν•˜λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‚΄κ°€ μ–΄λ‘  μ†μ—μ„œ λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ§ν•˜λŠ” 것을 λ„ˆν¬λŠ” 밝은 λ°μ„œ λ§ν•˜μ—¬λΌ. λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ 쑰용히 이λ₯΄λŠ” 것을 λ„ˆν¬λŠ” μ§€λΆ• μœ„μ—μ„œ 크게 외쳐라.
Korean AEB
λ‚΄κ°€ μ–΄λ‘μš΄ λ°μ„œ λ§ν•œ 것을 λ„ˆν¬λŠ” λΉ› κ°€μš΄λ°μ„œ λ§ν•˜μ—¬λΌ. λ„ˆν¬κ°€ κ·“μ†λ§λ‘œ 듀은 것을 μ§€λΆ• μœ„μ—μ„œ 외쳐라.
Korean Catholic 2005
λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ–΄λ‘μš΄ λ°μ—μ„œ λ§ν•˜λŠ” 것을 λ„ˆν¬λŠ” 밝은 λ°μ—μ„œ λ§ν•˜μ—¬λΌ. λ„ˆν¬κ°€ κ·“μ†λ§λ‘œ 듀은 것을 μ§€λΆ• μœ„μ—μ„œ μ„ ν¬ν•˜μ—¬λΌ.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ„ˆν¬λŠ” λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ–΄λ‘μš΄λ°μ„œ λ§ν•œ 것을 λ°μ€λ°μ„œ λ§ν•˜κ³  λ„ˆν¬ 귀에 쑰용히 λ“€λ € μ€€ 것을 μ˜₯μƒμ—μ„œ 큰 μ†Œλ¦¬λ‘œ μ „νŒŒν•˜λΌ.
Korean NKRV Bible 1998
λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ–΄λ‘μš΄ λ°μ„œ 이λ₯΄λŠ” 것을 κ΄‘λͺ…ν•œ λ°μ„œ λ§ν•˜λ©° λ„ˆν¬κ°€ κ·“μ†λ§λ‘œ λ“£λŠ” 것을 μ§‘ μœ„μ—μ„œ μ „νŒŒν•˜λΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ§€κΈˆ 어두움 μ†μ—μ„œ λ§ν•˜κ³  μžˆλŠ” 것을, μƒˆλ²½μ΄ 왔을 λ•Œ 널리 웨쳐라. λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬ 귀에 μ†μ‚­μ΄λŠ” 것을, λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ΄ 듣도둝 μ§€λΆ•κΌ­λŒ€κΈ°μ—μ„œ 웨쳐라!
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ–΄λ‘μš΄ λ°μ„œ λ§ν•˜λŠ” 것을, λ„ˆν¬λŠ” 밝은 λ°μ„œ λ§ν•˜μ—¬λΌ. λ„ˆν¬κ°€ κ·“μ†λ§λ‘œ λ“£λŠ” 것을, μ§€λΆ• μœ„μ—μ„œ 외쳐라.
Korean Rentier Bible
λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ–΄λ‘μš΄λ°μ„œ 이λ₯΄λŠ” 것을 κ΄‘λͺ…(ε…‰ζ˜Ž)ν•œλ°μ„œ λ§ν•˜λ©° λ„ˆν¬κ°€ κ·“μ†μœΌλ‘œ λ“£λŠ” 것을 μ§‘ μœ„μ—μ„œ μ „νŒŒ(ε‚³ζ’­)ν•˜λΌ
Korean Woorimal 2004
λ‚΄κ°€ μ–΄λ‘μš΄ λ°μ„œ λ§ν•œ 것을 λ„ˆν¬λŠ” 밝은 λ°μ„œ λ§ν•˜κ³  λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬ 귀에 속삭인 것을 λ„ˆν¬λŠ” μ§€λΆ• μœ„μ—μ„œ μ™ΈμΉ˜λΌ!