Matthew 18:10 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
[ν•œ 마리의 μžƒμ€ μ–‘;λˆ…15:3-7] λ„ˆν¬λŠ” μž‘μ€ 어린아이 ν•˜λ‚˜λΌλ„ μ—…μ‹ μ—¬κΈ°μ§€ μ•Šλ„λ‘ μ‘°μ‹¬ν•˜μ—¬λΌ. κ·Έλ“€μ˜ μ²œμ‚¬λ“€μ΄ ν•˜λŠ˜μ— 계신 λ‚΄ 아버지λ₯Ό 항상 λͺ¨μ‹œκ³  μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•„ 두어라.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ‚Όκ°€ 이 μ†Œμž 쀑에 ν•˜λ‚˜λ„ μ—…μ‹  μ—¬κΈ°μ§€ 말라 λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ§ν•˜λ…Έλ‹ˆ 저희 μ²œμ‚¬λ“€μ΄ ν•˜λŠ˜μ—μ„œ ν•˜λŠ˜μ— 계신 λ‚΄ μ•„λ²„μ§€μ˜ 얼꡴을 항상 λ΅ˆμ˜΅λŠλ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ„ˆν¬λŠ” 이 μž‘μ€ 아이듀 κ°€μš΄λ° μ–΄λŠ ν•˜λ‚˜λΌλ„ μ—…μ‹ μ—¬κΈ°μ§€ μ•Šλ„λ‘ μ‘°μ‹¬ν•˜μ—¬λΌ. ν•˜λŠ˜μ— μžˆλŠ” 이 μ•„μ΄λ“€μ˜ μ²œμ‚¬λ“€μ΄ ν•˜λŠ˜μ— 계신 λ‚΄ 아버지λ₯Ό 늘 λͺ¨μ‹œκ³  μžˆλ‹€λŠ” 것을 μžŠμ§€ 말아라.
Korean AEB
β€œμ΄ 어린아이 ν•œ λͺ…이라도 μ—…μ‹ μ—¬κΈ°μ§€ 마라. λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ§ν•œλ‹€. κ·Έλ“€μ˜ μ²œμ‚¬λ“€μ΄ ν•˜λŠ˜μ— 계신 λ‚΄ μ•„λ²„μ§€μ˜ 얼꡴을 항상 λ΅™κ³  μžˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
β€œλ„ˆν¬λŠ” 이 μž‘μ€ 이듀 κ°€μš΄λ° ν•˜λ‚˜λΌλ„ μ—…μ‹ μ—¬κΈ°μ§€ μ•Šλ„λ‘ μ£Όμ˜ν•˜μ—¬λΌ. λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ§ν•œλ‹€. ν•˜λŠ˜μ—μ„œ κ·Έλ“€μ˜ μ²œμ‚¬λ“€μ΄ ν•˜λŠ˜μ— 계신 λ‚΄ μ•„λ²„μ§€μ˜ 얼꡴을 늘 보고 μžˆλ‹€.”
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ„ˆν¬λŠ” 이런 μ–΄λ¦° 아이 ν•˜λ‚˜λΌλ„ μ—…μ‹ μ—¬κΈ°μ§€ μ•Šλ„λ‘ μ‘°μ‹¬ν•˜λΌ. κ·Έλ“€μ˜ μ²œμ‚¬λ“€μ΄ ν•˜λŠ˜μ— 계신 λ‚΄ 아버지λ₯Ό 항상 λ΅™κ³  μžˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
[μžƒμ€ μ–‘μ˜ λΉ„μœ ]μ‚Όκ°€ 이 μž‘μ€ 자 μ€‘μ˜ ν•˜λ‚˜λ„ μ—…μ‹  μ—¬κΈ°μ§€ 말라 λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ§ν•˜λ…Έλ‹ˆ κ·Έλ“€μ˜ μ²œμ‚¬λ“€μ΄ ν•˜λŠ˜μ—μ„œ ν•˜λŠ˜μ— 계신 λ‚΄ μ•„λ²„μ§€μ˜ 얼꡴을 항상 λ΅ˆμ˜΅λŠλ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
γ€Šλ„ˆν¬κ°€ 이 어린아이듀 쀑 λˆ„κ΅¬λΌλ„ μ—…μˆ˜μ΄μ—¬κΈ°μ§€ μ•Šλ„λ‘ μ‘°μ‹¬ν•˜μ—¬λΌ. μ™œλƒν•˜λ©΄ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ§ν•œλ‹€. ν•˜λŠ˜μ—μ„œλŠ” κ·Έλ“€μ˜ μ²œμ‚¬λ“€μ΄ μ–Έμ œλ‚˜ λ‚˜μ˜ ν•˜λŠ˜ μ•„λ²„μ§€μ˜ μ•žμ— 있기 λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
β€œλ„ˆν¬λŠ” 이 μž‘μ€ μ‚¬λžŒλ“€ κ°€μš΄λ°μ„œ ν•œ μ‚¬λžŒμ΄λΌλ„ μ—…μ‹ μ—¬κΈ°μ§€ μ•Šλ„λ‘ μ‘°μ‹¬ν•˜μ—¬λΌ. λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ§ν•œλ‹€. ν•˜λŠ˜μ—μ„œ κ·Έλ“€μ˜ μ²œμ‚¬λ“€μ΄ ν•˜λŠ˜μ— 계신 λ‚΄ μ•„λ²„μ§€μ˜ 얼꡴을 늘 보고 μžˆλ‹€. (11절 μ—†μŒ)
Korean Rentier Bible
μ‚Όκ°€ 이 μ†Œμž(小子) 쀑(δΈ­)에 ν•˜λ‚˜λ„ μ—…μ‹ μ—¬κΈ°μ§€ 말라 λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ§ν•˜λ…Έλ‹ˆ 저희 μ²œμ‚¬(倩使)듀이 ν•˜λŠ˜μ—μ„œ ν•˜λŠ˜μ— 계신 λ‚΄ μ•„λ²„μ§€μ˜ 얼꡴을 항상(恒常) λ΅ˆμ˜΅λŠλ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
β€œμ΄ μž‘μ€ μ‚¬λžŒλ“€ κ°€μš΄λ° ν•œ λͺ…이라도 μ—…μ‹ μ—¬κΈ°μ§€ μ•Šλ„λ‘ μ‘°μ‹¬ν•˜λΌ. λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ§ν•œλ‹€. ν•˜λŠ˜μ—μ„œ κ·Έλ“€μ˜ μ²œμ‚¬λ“€μ΄ ν•˜λŠ˜μ— 계신 λ‚΄ μ•„λ²„μ§€μ˜ 얼꡴을 항상 λ΅™κ³  μžˆλ‹€.