Matthew 20:21 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
`무엇을 μ›ν•˜λŠλƒ?' μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ λ¬ΌμœΌμ‹œμž κ·Έ 뢀인이 λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. `μ£Όλ‹˜μ˜ λ‚˜λΌκ°€ μ„œκ±°λ“  μ €μ˜ 이 두 아듀을 ν•˜λ‚˜λŠ” μ£Όλ‹˜μ˜ 였λ₯ΈνŽΈμ— ν•˜λ‚˜λŠ” μ™ΌνŽΈμ— μ•‰κ²Œ ν•΄μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ κ°€λΌμ‚¬λŒ€ 무엇을 μ›ν•˜λŠλ‡¨? κ°€λ‘œλ˜ `이 λ‚˜μ˜ 두 아듀을 주의 λ‚˜λΌμ—μ„œ ν•˜λ‚˜λŠ” 주의 μš°νŽΈμ— ν•˜λ‚˜λŠ” 주의 μ’ŒνŽΈμ— μ•‰κ²Œ λͺ…ν•˜μ†Œμ„œ'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
예수 κ»˜μ„œ κ·Έ μ—¬μžμ—κ²Œ λ¬ΌμœΌμ…¨λ‹€. β€œκ·ΈλŒ€κ°€ λ°”λΌλŠ” 것이 무엇이냐?” μ—¬μžκ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ„ μƒλ‹˜κ»˜μ„œ μž„κΈˆλ‹˜μ˜ μžλ¦¬μ— 였λ₯΄μ‹œλ©΄, 제 두 아듀을 각각 μ„ μƒλ‹˜μ˜ 였λ₯Έμͺ½κ³Ό μ™Όμͺ½μ— μ•‰κ²Œ ν•΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”
Korean AEB
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ¬ΌμœΌμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ¬΄μ—‡μ„ μ›ν•˜λŠλƒ?” μ–΄λ¨Έλ‹ˆκ°€ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ£Όλ‹˜μ˜ λ‚˜λΌμ—μ„œ 제 ν•œ 아듀은 μ£Όλ‹˜μ˜ 였λ₯Έμͺ½μ—, 또 λ‹€λ₯Έ ν•œ λͺ…은 μ£Όλ‹˜μ˜ μ™Όμͺ½μ— μ•‰μœΌλΌκ³  λ§μ”€ν•΄μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”
Korean Catholic 2005
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œ κ·Έ λΆ€μΈμ—κ²Œ β€œλ¬΄μ—‡μ„ μ›ν•˜λŠλƒ?” ν•˜κ³  λ¬ΌμœΌμ‹œμž, κ·Έ 뢀인이 β€œμŠ€μŠΉλ‹˜μ˜ λ‚˜λΌμ—μ„œ μ €μ˜ 이 두 아듀이 ν•˜λ‚˜λŠ” μŠ€μŠΉλ‹˜μ˜ 였λ₯Έμͺ½μ—, ν•˜λ‚˜λŠ” μ™Όμͺ½μ— 앉을 것이라고 말씀해 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.” ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ¬Όμ—ˆλ‹€. `λ„€κ°€ μ›ν•˜λŠ” 것이 무엇이냐?' `μ €μ˜ 이 두 아듀을 μ£Όλ‹˜μ˜ λ‚˜λΌμ—μ„œ ν•˜λ‚˜λŠ” μ£Όλ‹˜μ˜ 였λ₯ΈνŽΈμ—, ν•˜λ‚˜λŠ” μ£Όλ‹˜μ˜ μ™ΌνŽΈμ— μ•‰κ²Œ ν•΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.'
Korean NKRV Bible 1998
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ 무엇을 μ›ν•˜λŠλƒ 이λ₯΄λ˜ 이 λ‚˜μ˜ 두 아듀을 주의 λ‚˜λΌμ—μ„œ ν•˜λ‚˜λŠ” 주의 μš°νŽΈμ—, ν•˜λ‚˜λŠ” 주의 μ’ŒνŽΈμ— μ•‰κ²Œ λͺ…ν•˜μ†Œμ„œ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
γ€Šλ‹Ήμ‹ μ΄ λ°”λΌλŠ” 것이 λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?》 그뢄이 λ¬ΌμœΌμ…¨λ‹€. κ·Έ λ…€μžλŠ” λŒ€λ‹΅ν–ˆλ‹€, γ€Šλ‹Ήμ‹ μ˜ λ‚˜λΌμ—μ„œ, μ €μ˜ 두 아듀듀을 λ‹Ήμ‹  곁 μ˜κ΄‘μ˜ μžλ¦¬μ—, ν•œ λͺ…은 λ‹Ήμ‹ μ˜ 였λ₯ΈνŽΈμ— 그리고 λ‹€λ₯Έ ν•œ λͺ…은 λ‹Ήμ‹ μ˜ μ™ΌνŽΈμ— μ•‰κ²Œ ν•΄μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
예수 κ»˜μ„œ κ·Έ μ—¬μžμ—κ²Œ λ¬ΌμœΌμ…¨λ‹€. β€œλ¬΄μ—‡μ„ μ›ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ?” μ—¬μžκ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ‚˜μ˜ 이 두 아듀을 μ„ μƒλ‹˜μ˜ λ‚˜λΌμ—μ„œ, ν•˜λ‚˜λŠ” μ„ μƒλ‹˜μ˜ 였λ₯Έμͺ½μ—, ν•˜λ‚˜λŠ” μ„ μƒλ‹˜μ˜ μ™Όμͺ½μ— μ•‰κ²Œ ν•΄μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”
Korean Rentier Bible
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ κ°€λΌμ‚¬λŒ€ 무엇을 원(鑘)ν•˜λŠλ‡¨ κ°€λ‘œλ˜ 이 λ‚˜μ˜ 두 아듀을 μ£Ό(δΈ»)의 λ‚˜λΌμ—μ„œ ν•˜λ‚˜λŠ” μ£Ό(δΈ»)의 우편(右便)에 ν•˜λ‚˜λŠ” μ£Ό(δΈ»)의 쒌편(ε·¦δΎΏ)에 μ•‰κ²Œ λͺ…(ε‘½)ν•˜μ†Œμ„œ
Korean Woorimal 2004
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ λ¬ΌμœΌμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ¬΄μ—‡μ„ μ›ν•˜λŠλƒ?” κ·Έ 여인이 λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ£Όμ˜ λ‚˜λΌμ—μ„œ 제 두 μ•„λ“€ 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ” 주의 였λ₯ΈνŽΈμ—, λ‹€λ₯Έ ν•˜λ‚˜λŠ” μ™ΌνŽΈμ— μ•‰κ²Œ ν•΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”