Matthew 22:16 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
κ·Έλž˜μ„œ μžκΈ°λ„€ μ œμžλ“€μ„ ν—€λ‘― 당원듀과 ν•¨κ»˜ 예수께 보내어 이런 μ§ˆλ¬Έμ„ μ‹œμΌ°λ‹€. `μ„ μƒλ‹˜, μš°λ¦¬λŠ” μ„ μƒλ‹˜μ΄ μ§„μ‹€ν•˜μ‹œκ³  또 λˆ„κ°€ λ‘λ €μ›Œμ„œ 말을 λͺ»ν•˜κ±°λ‚˜ μ‚¬λžŒμ˜ 겉λͺ¨μ–‘λ§Œ 보고 νŒλ‹¨ν•˜λŠ” 일 없이 진리λ₯Ό 참되게 κ°€λ₯΄μΉ˜μ‹œλŠ” 쀄 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
자기 μ œμžλ“€μ„ ν—€λ‘― 당원듀과 ν•¨κ»˜ 예수께 보내어 λ§ν•˜λ˜ `μ„ μƒλ‹˜μ΄μ—¬ μš°λ¦¬κ°€ μ•„λ…Έλ‹ˆ 당신은 μ°Έλ˜μ‹œκ³  참으둜써 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 도λ₯Ό κ°€λ₯΄μΉ˜μ‹œλ©° 아무라도 κΊΌλ¦¬λŠ” 일이 μ—†μœΌμ‹œλ‹ˆ μ΄λŠ” μ‚¬λžŒμ„ μ™Έλͺ¨λ‘œ 보지 μ•„λ‹ˆν•˜μ‹¬μ΄λ‹ˆμ΄λ‹€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그듀은 μžκΈ°λ„€ μ œμžλ“€μ„ ν—€λ‘― λ‹Ή 원듀과 ν•¨κ»˜ 예수 께 λ³΄λƒˆλ‹€. κ·Έ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ™€μ„œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ„ μƒλ‹˜, μš°λ¦¬λŠ” μ„ μƒλ‹˜κ»˜μ„œ μ •μ§ν•œ 뢄이심을 μ••λ‹ˆλ‹€. μ„ μƒλ‹˜κ»˜μ„œλŠ” μ°Έ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 길을 κ°€λ₯΄μΉ˜μ‹­λ‹ˆλ‹€. μ„ μƒλ‹˜κ»˜μ„œλŠ” μ‚¬λžŒμ„ 겉λͺ¨μŠ΅μœΌλ‘œ νŒλ‹¨ν•˜μ§€ μ•ŠκΈ° λ•Œλ¬Έμ—, μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬μ—κ²Œλ„ νœ˜λ‘˜λ¦¬μ§€ μ•ŠμœΌμ‹­λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
그듀은 μžκΈ°λ“€μ˜ μ œμžλ“€μ„ ν—€λ‘― 당원듀과 ν•¨κ»˜ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜ λ³΄λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이듀이 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ„ μƒλ‹˜, μš°λ¦¬λŠ” μ„ μƒλ‹˜μ΄ μ§„μ‹€ν•œ 뢄이며, ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 길을 μ˜¬λ°”λ₯΄κ²Œ κ°€λ₯΄μΉ˜μ‹œλ©°, μ‚¬λžŒμ˜ 얼꡴을 보지 μ•ŠμœΌμ‹œλ―€λ‘œ μ•„λ¬΄μ—κ²Œλ„ μΉ˜μš°μΉ˜μ§€ μ•ŠμœΌμ‹ λ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·ΈλŸ¬κ³ λŠ” 저희 μ œμžλ“€μ„ ν—€λ‘œλ° 당원듀과 ν•¨κ»˜ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜ 보내어 μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμŠ€μŠΉλ‹˜, μ €ν¬λŠ” μŠ€μŠΉλ‹˜κ»˜μ„œ μ§„μ‹€ν•˜μ‹œκ³  ν•˜λŠλ‹˜μ˜ 길을 참되게 κ°€λ₯΄μΉ˜μ‹œλ©° 아무도 꺼리지 μ•ŠμœΌμ‹œλŠ” 쀄 μ••λ‹ˆλ‹€. κ³Όμ—° μŠ€μŠΉλ‹˜μ€ μ‚¬λžŒμ„ κ·Έ 신뢄에 따라 νŒλ‹¨ν•˜μ§€ μ•ŠμœΌμ‹­λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μžκΈ°λ“€μ˜ μ œμžλ“€μ„ ν—€λ‘― 당원듀과 ν•¨κ»˜ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜ 보내 λ¬Όμ–΄ 보게 ν•˜μ˜€λ‹€. `μ„ μƒλ‹˜, μš°λ¦¬κ°€ μ•ŒκΈ°μ— μ„ μƒλ‹˜μ€ μ§„μ‹€ν•˜μ‹œκ³  μ§„λ¦¬λŒ€λ‘œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ κ΅ν›ˆμ„ κ°€λ₯΄μΉ˜μ‹œλ©° μ‚¬λžŒμ˜ 겉λͺ¨μ–‘을 보지 μ•ŠμœΌμ‹œκΈ° λ•Œλ¬Έμ— λˆ„κ΅¬μ—κ²Œλ„ κ±°λ¦¬λ‚Œμ΄ μ—†μœΌμ‹­λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
자기 μ œμžλ“€μ„ ν—€λ‘― 당원듀과 ν•¨κ»˜ 예수께 보내어 λ§ν•˜λ˜ μ„ μƒλ‹˜μ΄μ—¬ μš°λ¦¬κ°€ μ•„λ…Έλ‹ˆ 당신은 μ°Έλ˜μ‹œκ³  μ§„λ¦¬λ‘œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 도λ₯Ό κ°€λ₯΄μΉ˜μ‹œλ©° 아무 κΊΌλ¦¬λŠ” 일이 μ—†μœΌμ‹œλ‹ˆ μ΄λŠ” μ‚¬λžŒμ„ μ™Έλͺ¨λ‘œ 보지 μ•„λ‹ˆν•˜μ‹¬μ΄λ‹ˆμ΄λ‹€
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그듀은 그뢄을 λ§Œλ‚˜κ²Œ ν•˜λ €κ³ , ν—€λ‘―μ˜ μ§€μ§€μžλ“€κ³Ό ν•¨κ»˜, μžκΈ°λ“€μ˜ μ œμžλ“€μ„ λ³΄λƒˆλ‹€. γ€Šμ„ μƒλ‹˜,》 그듀이 λ§ν–ˆλ‹€, γ€Šμš°λ¦¬λŠ” 당신이 μ–Όλ§ˆλ‚˜ μ§„μ‹€ν•œμ§€ μ••λ‹ˆλ‹€. 당신은 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 길을 μ˜³λ°”λ₯΄κ²Œ κ°€λ₯΄μΉ©λ‹ˆλ‹€. 당신은 곡λͺ…μ •λŒ€ν•˜κ³  νŽΈμ• ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그런 λ‹€μŒμ—, 그듀은 μžκΈ°λ„€ μ œμžλ“€μ„ ν—€λ‘― 당원듀과 ν•¨κ»˜ 예수 께 보내어, μ΄λ ‡κ²Œ 묻게 ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ„ μƒλ‹˜, μš°λ¦¬λŠ”, μ„ μƒλ‹˜μ΄ μ§„μ‹€ν•œ λΆ„μ΄μ‹œκ³ , ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 길을 참되게 κ°€λ₯΄μΉ˜μ‹œλ©°, μ•„λ¬΄μ—κ²Œλ„ 맀이지 μ•ŠμœΌμ‹œλŠ” 쀄 μ••λ‹ˆλ‹€. μ„ μƒλ‹˜μ€ μ‚¬λžŒμ˜ 겉λͺ¨μŠ΅μ„ λ”°μ§€μ§€ μ•ŠμœΌμ‹­λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
자기(θ‡ͺε·±) 제자(弟子)듀을 ν—€λ‘― 당원듀과 ν•¨κ»˜ 예수께 보내어 λ§ν•˜λ˜ 선생(ε…ˆη”Ÿ)λ‹˜μ΄μ—¬ μš°λ¦¬κ°€ μ•„λ…Έλ‹ˆ λ‹Ήμ‹ (η•ΆθΊ«)은 μ°Έλ˜μ‹œκ³  참으둜써 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 도(道)λ₯Ό κ°€λ₯΄μΉ˜μ‹œλ©° 아무라도 κΊΌλ¦¬λŠ” 일이 μ—†μœΌμ‹œλ‹ˆ μ΄λŠ” μ‚¬λžŒμ„ μ™Έλͺ¨(ε€–θ²Œ)둜 보지 μ•„λ‹ˆν•˜μ‹¬μ΄λ‹ˆμ΄λ‹€
Korean Woorimal 2004
그듀은 자기 μ œμžλ“€κ³Ό ν—€λ‘― 당원듀을 예수께 보내 λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ„ μƒλ‹˜, μš°λ¦¬λŠ” μ„ μƒλ‹˜μ΄ μ§„μ‹€ν•œ λΆ„μ΄μ‹œλ©° 진리에 따라 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 도λ₯Ό κ°€λ₯΄μΉ˜μ‹ λ‹€κ³  μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고 μ‚¬λžŒμ„ 겉λͺ¨μŠ΅μœΌλ‘œ νŒλ‹¨ν•˜μ§€ μ•ŠκΈ° λ•Œλ¬Έμ— μ‚¬λžŒμ— μ˜ν•΄ μ’Œμš°λ˜λŠ” 뢄이 μ•„λ‹ˆμ‹  것도 μ••λ‹ˆλ‹€.