Matthew 23:22 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
그리고 λ„ˆν¬κ°€ `ν•˜λŠ˜μ„ 두고' ν•œ λ§Ήμ„ΈλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ λ³΄μ’Œμ™€ κ·Έ μœ„μ— μ•‰μœΌμ‹  뢄을 두고 ν•œ λ§Ήμ„Έκ°€ μ•„λ‹ˆλƒ?
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
또 ν•˜λŠ˜λ‘œ λ§Ήμ„Έν•˜λŠ” μžλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ λ³΄μ’Œμ™€ κ·Έ μœ„μ— μ•‰μœΌμ‹  이둜 λ§Ήμ„Έν•¨μ΄λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
ν•˜λŠ˜μ„ 두고 λ§Ήμ„Έν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ λ³΄μ’Œμ™€ κ·Έ λ³΄μ’Œμ— 앉아 계신 뢄을 두고 λ§Ήμ„Έν•˜λŠ” 것이닀.
Korean AEB
ν•˜λŠ˜μ„ 두고 λ§Ήμ„Έν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ λ³΄μ’Œμ™€ 거기에 μ•‰μœΌμ‹  뢄을 두고 λ§Ήμ„Έν•˜λŠ” 것이닀.
Korean Catholic 2005
ν•˜λŠ˜μ„ 두고 λ§Ήμ„Έν•˜λŠ” μ΄λŠ” ν•˜λŠλ‹˜μ˜ μ˜₯μ’Œμ™€ κ·Έ μœ„μ— 앉아 계신 뢄을 두고 λ§Ήμ„Έν•˜λŠ” 것이닀.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
또 ν•˜λŠ˜μ„ 두고 λ§Ήμ„Έν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ λ³΄μ’Œμ™€ κ·Έ μœ„μ— 앉아 κ³„μ‹œλŠ” 뢄을 두고 λ§Ήμ„Έν•˜λŠ” 것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
또 ν•˜λŠ˜λ‘œ λ§Ήμ„Έν•˜λŠ” μžλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ λ³΄μ’Œμ™€ κ·Έ μœ„μ— μ•‰μœΌμ‹  이둜 λ§Ήμ„Έν•¨μ΄λ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그리고 λ„ˆν¬κ°€ γ€ˆν•˜λŠ˜λ‘œγ€‰ λ§Ήμ„Έν•  λ•Œ, λ„ˆν¬λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ™•μ’Œμ™€ κ·Έ μ™•μ’Œ μš°μ— 앉아 κ³„μ‹œλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μœΌλ‘œ λ§Ήμ„Έν•˜λŠ” 것이닀.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
또 ν•˜λŠ˜μ„ 두고 λ§Ήμ„Έν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€, ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ λ³΄μ’Œμ™€ κ·Έ λ³΄μ’Œμ— 앉아 계신 뢄을 두고 λ§Ήμ„Έν•˜λŠ” 것이닀.”
Korean Rentier Bible
또 ν•˜λŠ˜λ‘œ λ§Ήμ„Έ(η›Ÿθͺ“)ν•˜λŠ” 자(θ€…)λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 보쒌(ε―ΆεΊ§)와 κ·Έ μœ„μ— μ•‰μœΌμ‹  이둜 λ§Ήμ„Έ(η›Ÿθͺ“)ν•¨μ΄λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
또 ν•˜λŠ˜μ„ 두고 λ§Ήμ„Έν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ λ³΄μ’Œμ™€ κ·Έ 보쒌 μœ„μ— μ•‰μœΌμ‹  뢄을 두고 λ§Ήμ„Έν•˜λŠ” 것이닀.