Matthew 23:9 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
또 이 세상에 μžˆλŠ” μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬λ₯Ό 보고도 `아버지'라고 λΆ€λ₯΄μ§€ 말라. κ·Έλ ‡κ²Œ λΆˆλŸ¬μ•Ό ν•  뢄은 였직 ν•˜λŠ˜μ— 계신 ν•˜λ‚˜λ‹˜ ν•œ λΆ„λΏμ΄μ‹œλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
땅에 μžˆλŠ” 자λ₯Ό 아비라 ν•˜μ§€ 말라 λ„ˆν¬ μ•„λ²„μ§€λŠ” ν•˜λ‚˜μ΄μ‹œλ‹ˆ κ³§ ν•˜λŠ˜μ— 계신 μžμ‹œλ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
이 세상 κ·Έ μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬λ„ β€˜μ•„λ²„μ§€β€™ 라고 λΆ€λ₯΄μ§€ 말아라. λ„ˆν¬μ˜ μ•„λ²„μ§€λŠ” ν•˜λŠ˜μ— κ³„μ‹œλŠ” 아버지 ν•œ λΆ„λΏμ΄μ‹œλ‹€.
Korean AEB
그리고 μ„Έμƒμ—μ„œ κ·Έ λˆ„κ΅¬μ—κ²Œλ„ β€˜μ•„λ²„μ§€β€™λΌκ³  λΆ€λ₯΄μ§€ 마라. μ•„λ²„μ§€λŠ” 였직 ν•œ 뢄인데, ν•˜λŠ˜μ— κ³„μ‹œλ‹€.
Korean Catholic 2005
또 이 세상 λˆ„κ΅¬λ„ 아버지라고 λΆ€λ₯΄μ§€ 마라. λ„ˆν¬μ˜ μ•„λ²„μ§€λŠ” 였직 ν•œ λΆ„, ν•˜λŠ˜μ— 계신 κ·ΈλΆ„λΏμ΄μ‹œλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
세상에 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ„ 아버지라고 λΆ€λ₯΄μ§€ 말아라. λ„ˆν¬ μ•„λ²„μ§€λŠ” ν•œ 뢄밖에 μ—†μœΌλ‹ˆ κ³§ ν•˜λŠ˜μ— κ³„μ‹œλŠ” λΆ„μ΄μ‹œλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
땅에 μžˆλŠ” 자λ₯Ό 아버지라 ν•˜μ§€ 말라 λ„ˆν¬μ˜ μ•„λ²„μ§€λŠ” ν•œ λΆ„μ΄μ‹œλ‹ˆ κ³§ ν•˜λŠ˜μ— 계신 μ΄μ‹œλ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그리고 μ—¬κΈ° μ„Έμƒμ—μ„œ κ·Έ λˆ„κ΅¬μ—κ²Œλ„ γ€ˆμ•„λ²„μ§€γ€‰λΌκ³  λΆ€λ₯΄μ§€ 말아라, μ™œλƒν•˜λ©΄ ν•˜λŠ˜μ— 계신 ν•˜λ‚˜λ‹˜λ§Œμ΄ λ„ˆν¬μ˜ 령적인 μ•„λ²„μ§€μ΄μ‹œκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
또 λ„ˆν¬λŠ” λ•…μ—μ„œ 아무도 λ„ˆν¬μ˜ 아버지라고 λΆ€λ₯΄μ§€ 말아라. λ„ˆν¬μ˜ μ•„λ²„μ§€λŠ” ν•˜λŠ˜μ— 계신 λΆ„, ν•œ λΆ„λΏμ΄μ‹œλ‹€.
Korean Rentier Bible
땅에 μžˆλŠ” 자(θ€…)λ₯Ό 아비라 ν•˜μ§€ 말라 λ„ˆν¬ μ•„λ²„μ§€λŠ” ν•˜λ‚˜μ΄μ‹œλ‹ˆ κ³§ ν•˜λŠ˜μ— 계신 자(θ€…)μ‹œλ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
또 λ„ˆν¬λŠ” λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ 땅에 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ„ λ„ˆν¬ 아버지라 λΆ€λ₯΄μ§€ 말라. λ„ˆν¬ μ•„λ²„μ§€λŠ” ν•œ λΆ„λΏμ΄μ‹œλ©° ν•˜λŠ˜μ— κ³„μ‹œκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.