Matthew 25:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
이 쓸모없는 인간을 바깥 어두운 곳에 내쫓아라. 거기서 가슴을 치며 통곡할 것이다.'
Korean 1961 (개역한글)
이 무익한 종을 바깥 어두운 데로 내어 쫓으라 거기서 슬피 울며 이를 갊이 있으리라 하니라
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
이 종은 아무짝에도 쓸모가 없는 자이다. 그를 바깥 어두운 곳으로 내쫓아라! 거기서 슬피 울며 이를 갈 것이다.’
Korean AEB
‘저 쓸모없는 종을 바깥 어두운 곳에 던져라. 거기서 슬피 울고, 고통스럽게 이를 갈 것이다.’”
Korean Catholic 2005
그리고 저 쓸모없는 종은 바깥 어둠 속으로 내던져 버려라. 거기에서 그는 울며 이를 갈 것이다.’ ”
Korean KLB (현대인의 성경)
이 쓸모없는 종을 바깥 어두운 곳에 내쫓아라. 거기서 통곡하며 이를 갈 것이다.
Korean NKRV Bible 1998
이 무익한 종을 바깥 어두운 데로 내쫓으라 거기서 슬피 울며 이를 갈리라 하니라
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
이제 이 쓸모없는 종을 바깥 어두움 속으로 던져 버려라, 그곳에서 눈물을 흘리고 이를 갈게 될 것이다.〉
Korean RNKSV (새번역)
이 쓸모 없는 종을 바깥 어두운 데로 내쫓아라. 거기서 슬피 울며 이를 가는 일이 있을 것이다.’”
Korean Rentier Bible
이 무익(無益)한 종을 바깥 어두운데로 내어 쫓으라 거기서 슬피 울며 이를 갊이 있으리라 하니라
Korean Woorimal 2004
이 쓸모없는 종을 바깥 어둠 속으로 내쫓아라. 거기서 슬피 울며 이를 갈게 될 것이다.’”