Matthew 26:50 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ `μΉœκ΅¬μ—¬, μ–΄μ„œ λ„€κ°€ ν•˜κ³ μž ν•˜λŠ” 일을 ν•˜λΌ' ν•˜κ³  λ§μ”€ν•˜μ‹œμž μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 달렀듀어 예수λ₯Ό λΆ™μž‘μ•˜λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ κ°€λΌμ‚¬λŒ€ μΉœκ΅¬μ—¬! λ„€κ°€ 무엇을 ν•˜λ €κ³  μ™”λŠ”μ§€ ν–‰ν•˜λΌ ν•˜μ‹ λŒ€ 이에 저희가 λ‚˜μ•„μ™€ 예수께 손을 λŒ€μ–΄ μž‘λŠ”μ§€λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
예수 κ»˜μ„œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ…¨λ‹€. β€œλ„€κ°€ ν•˜λ €κ³  ν•œ μΌμ΄λ‚˜ μ–΄μ„œ ν•˜μ—¬λΌ.” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 닀가와 예수 λ₯Ό λΆ™μž‘μ•˜λ‹€.
Korean AEB
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œ β€œμΉœκ΅¬μ—¬, λ¬΄μ—‡ν•˜λŸ¬ 여기에 μ™”λŠλƒ?” ν•˜κ³  묻자 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ™€μ„œ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ λΆ™μž‘μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œ β€œμΉœκ΅¬μ•Ό, λ„€κ°€ ν•˜λŸ¬ 온 일을 ν•˜μ—¬λΌ.” ν•˜κ³  λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. κ·Έλ•Œμ— 그듀이 닀가와 μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜ 손을 λŒ€μ–΄ 그뢄을 λΆ™μž‘μ•˜λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ΄ μœ λ‹€μ—κ²Œ `μΉœκ΅¬μ•Ό, λ„€κ°€ ν•˜κ³ μž ν•˜λŠ” 일을 μ–΄μ„œ ν•˜μ—¬λΌ.' ν•˜μ‹œμž 그듀이 달렀듀어 μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ λΆ™μž‘μ•˜λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ μΉœκ΅¬μ—¬ λ„€κ°€ 무엇을 ν•˜λ €κ³  μ™”λŠ”μ§€ ν–‰ν•˜λΌ ν•˜μ‹ λŒ€ 이에 그듀이 λ‚˜μ•„μ™€ 예수께 손을 λŒ€μ–΄ μž‘λŠ”μ§€λΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ΄ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€, γ€Šλ‚˜μ˜ μΉœκ΅¬μ—¬, μ–΄μ„œ κ°€μ„œ λ„€κ°€ ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ 온 것을 ν•˜μ—¬λΌ.》 그러자 λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ λΆ™μž‘μ•„ 그뢄을 μ²΄ν¬ν–ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
예수 κ»˜μ„œ κ·Έμ—κ²Œ β€œμΉœκ΅¬μ—¬, 무엇 ν•˜λŸ¬ 여기에 μ™”λŠλƒ?” ν•˜κ³  λ§μ”€ν•˜μ‹œλ‹ˆ, 그듀이 λ‹€κ°€μ™€μ„œ, 예수 께 손을 λŒ€μ–΄ λΆ™μž‘μ•˜λ‹€.
Korean Rentier Bible
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ κ°€λΌμ‚¬λŒ€ 친ꡬ(θ¦ͺ舊)μ—¬ λ„€κ°€ 무엇을 ν•˜λ €κ³  μ™”λŠ”μ§€ ν–‰(葌)ν•˜λΌ ν•˜μ‹ λŒ€ 이에 저희가 λ‚˜μ•„μ™€ 예수께 손을 λŒ€μ–΄ μž‘λŠ”μ§€λΌ
Korean Woorimal 2004
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμΉœκ΅¬μ—¬, 무엇을 ν•˜λ €κ³  여기에 μ™”λŠλƒ?” 그러자 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ ν•œ 발자ꡭ μ•žμœΌλ‘œ λ‚˜μ˜€λ”λ‹ˆ 예수λ₯Ό λΆ™μž‘μ•„ μ²΄ν¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.