Matthew 27:63 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
`κ°ν•˜, μ € κ±°μ§“λ§μŸμ΄κ°€ μ‚΄μ•„ μžˆμ„ λ•Œ `λ‚˜λŠ” μ‚¬ν˜ λ§Œμ— λ‹€μ‹œ μ‚΄μ•„λ‚  것이닀' ν•˜κ³  λ§ν•œ 적이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
`μ£Όμ—¬ μ € μœ ν˜Ήν•˜λ˜ μžκ°€ μ‚΄μ•˜μ„ λ•Œμ— λ§ν•˜λ˜ λ‚΄κ°€ μ‚¬ν˜ 후에 λ‹€μ‹œ μ‚΄μ•„λ‚˜λ¦¬λΌ ν•œ 것을 μš°λ¦¬κ°€ κΈ°μ–΅ν•˜λ…Έλ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ΄λ… κ°ν•˜, κ·Έ κ±°μ§“λ§μŸμ΄λŠ” μ‚΄μ•„ μžˆμ„ λ•Œ β€˜μ‚¬ν˜ 뒀에 λ‚˜λŠ” λ‹€μ‹œ μ‚΄μ•„λ‚  것이닀.’ 라고 λ§ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
그듀은 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œκ°ν•˜, κ·Έ κ±°μ§“λ§μŸμ΄κ°€ μ‚΄μ•„ μžˆμ„ λ•Œ, β€˜λ‚΄κ°€ μ‚Ό 일 뒀에 μ‚΄μ•„λ‚  것이닀’라고 ν•œ 말이 κΈ°μ–΅λ‚©λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ‚˜λ¦¬, μ € 사기꾼이 μ‚΄μ•„ μžˆμ„ λ•Œ, β€˜λ‚˜λŠ” μ‚¬ν˜ λ§Œμ— λ˜μ‚΄μ•„λ‚  것이닀.’ ν•˜κ³  λ§ν•œ 것을 μ €ν¬λŠ” κΈ°μ–΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `κ°ν•˜, κ·Έ 거짓말μž₯이가 μ‚΄μ•„ μžˆμ„ λ•Œ 3일 λ§Œμ— μžκΈ°κ°€ μ‚΄μ•„λ‚œλ‹€κ³  λ§ν•œ 것을 μš°λ¦¬λŠ” κΈ°μ–΅ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ£Όμ—¬ μ € μ†μ΄λ˜ μžκ°€ μ‚΄μ•„ μžˆμ„ λ•Œμ— λ§ν•˜λ˜ λ‚΄κ°€ μ‚¬ν˜ 후에 λ‹€μ‹œ μ‚΄μ•„λ‚˜λ¦¬λΌ ν•œ 것을 μš°λ¦¬κ°€ κΈ°μ–΅ν•˜λ…Έλ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그듀은 κ·Έμ—κ²Œ λ§ν–ˆλ‹€, γ€Šκ°ν•˜, μš°λ¦¬λŠ” μ € 사기ꡰ이 κ·Έκ°€ 아직 μ‚΄μ•„ μžˆμ„ λ•Œ, μ–Έμ  κ°€ λ§ν–ˆλ˜ 것을 κΈ°μ–΅ν•©λ‹ˆλ‹€: γ€ˆ3일 후에 λ‚΄κ°€ 죽은 μ‚¬λžŒλ“€λ‘œλΆ€ν„° μ‚΄μ•„λ‚  것이닀.〉
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œκ°ν•˜, 세상을 λ―Έν˜Ήν•˜λ˜ κ·Έ μ‚¬λžŒμ΄ μ‚΄μ•„ μžˆμ„ λ•Œμ— μ‚¬ν˜ 뒀에 μžκΈ°κ°€ μ‚΄μ•„λ‚  것이라고 λ§ν•œ 것을, μš°λ¦¬κ°€ κΈ°μ–΅ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
μ£Ό(δΈ»)μ—¬ μ € 유혹(θͺ˜ζƒ‘)ν•˜λ˜ 자(θ€…)κ°€ μ‚΄μ•˜μ„ λ•Œμ— λ§ν•˜λ˜ λ‚΄κ°€ μ‚¬ν˜ ν›„(後)에 λ‹€μ‹œ μ‚΄μ•„λ‚˜λ¦¬λΌ ν•œ 것을 μš°λ¦¬κ°€ κΈ°μ–΅(θ¨˜ζ†Ά)ν•˜λ…Έλ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ΄λ… κ°ν•˜, μ € κ±°μ§“λ§μŸμ΄κ°€ μ‚΄μ•„ μžˆμ„ λ•Œ β€˜λ‚΄κ°€ 3일 λ§Œμ— λ‹€μ‹œ μ‚΄μ•„λ‚  것이닀’라고 λ§ν•œ 것이 κΈ°μ–΅λ‚©λ‹ˆλ‹€.