Matthew 5:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Korean
올바르게 살려고 애쓰는 사람들은 행복하다. 그들이 만족할 것이다.
Korean 1961 (개역한글)
의에 주리고 목마른 자는 복이 있나니 저희가 배부를 것임이요
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
옳은 일에 주리고 목마른 사람은 복이 있다. 그들이 바라는 것이 다 이루어질 것이다.
Korean AEB
의를 위해 주리고 목마른 사람은 복이 있다. 그들이 배부를 것이다.
Korean Catholic 2005
행복하여라, 의로움에 주리고 목마른 사람들! 그들은 흡족해질 것이다.
Korean KLB (현대인의 성경)
의를 위해 굶주리고 목마른 사람들은 행복하다. 그들은 원하는 것을 다 얻을 것이다.
Korean NKRV Bible 1998
의에 주리고 목마른 자는 복이 있나니 그들이 배부를 것임이요
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
하나님께서는 정의에 굶주리고 목말라하는 사람들을 축복하신다, 왜냐하면 그들이 만족하게 될 것이기 때문이다.
Korean RNKSV (새번역)
의에 주리고 목마른 사람은 복이 있다. 그들이 배부를 것이다.
Korean Rentier Bible
의(義)에 주리고 목마른 자(者)는 복(福)이 있나니 저희가 배부를 것임이요
Korean Woorimal 2004
복되도다! 의에 주리고 목마른 사람들이여, 그들에게 배부름이 있을 것이다.