Matthew 6:32 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μ™œ 그런 것에 λ§ˆμŒμ„ 쏟고 μžλž‘μ„ λŠ˜μ–΄λ†“λŠ” 이방인처럼 되렀고 ν•˜λŠλƒ? ν•˜λŠ˜μ— 계신 λ„ˆν¬ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œλŠ” 그것이 λ„ˆν¬μ—κ²Œ ν•„μš”ν•˜λ‹€λŠ” 것을 λ„ˆλ¬΄λ‚˜λ„ 잘 μ•Œκ³  계신닀.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ΄λŠ” λ‹€ 이방인듀이 κ΅¬ν•˜λŠ” 것이라 λ„ˆν¬ μ²œλΆ€κ»˜μ„œ 이 λͺ¨λ“  것이 λ„ˆν¬μ—κ²Œ μžˆμ–΄μ•Ό ν•  쀄을 μ•„μ‹œλŠλ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λͺ¨λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ€ 늘 이런 것을 μ–»μœΌλ €κ³  μ• μ“΄λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ ν•˜λŠ˜μ— 계신 λ„ˆν¬ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œλŠ” λ„ˆν¬μ—κ²Œ 이 λͺ¨λ“  것이 μžˆμ–΄μ•Ό ν•œλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  계신닀.
Korean AEB
이런 걱정은 이방 μ‚¬λžŒλ“€μ΄λ‚˜ ν•˜λŠ” 것이닀. ν•˜λŠ˜μ— 계신 λ„ˆν¬ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œλŠ” λ„ˆν¬μ—κ²Œ 이 λͺ¨λ“  것이 ν•„μš”ν•œ 쀄을 μ•„μ‹ λ‹€.
Korean Catholic 2005
이런 것듀은 λͺ¨λ‘ λ‹€λ₯Έ 민쑱듀이 애써 μ°ΎλŠ” 것이닀. ν•˜λŠ˜μ˜ λ„ˆν¬ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œλŠ” 이 λͺ¨λ“  것이 λ„ˆν¬μ—κ²Œ ν•„μš”ν•¨μ„ μ•„μ‹ λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
이런 것듀은 λͺ¨λ‘ λ―Ώμ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 애써 κ΅¬ν•˜λŠ” 것이닀. ν•˜λŠ˜μ— 계신 λ„ˆν¬ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œλŠ” 이 λͺ¨λ“  것이 λ„ˆν¬μ—κ²Œ μžˆμ–΄μ•Ό ν•  것을 λ‹€ μ•Œκ³  계신닀.
Korean NKRV Bible 1998
μ΄λŠ” λ‹€ 이방인듀이 κ΅¬ν•˜λŠ” 것이라 λ„ˆν¬ ν•˜λŠ˜ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ 이 λͺ¨λ“  것이 λ„ˆν¬μ—κ²Œ μžˆμ–΄μ•Ό ν•  쀄을 μ•„μ‹œλŠλ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
μ΄λŸ¬ν•œ 것듀은 λ―Ώμ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 생각듀을 μ§€λ°°ν•˜λŠ” 것이닀, κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ„ˆν¬ ν•˜λŠ˜ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œλŠ” 이미 λ„ˆν¬μ˜ λͺ¨λ“  μš”κ΅¬λ“€μ„ μ•Œκ³  계신닀.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
이 λͺ¨λ“  것은 λͺ¨λ‘ μ΄λ°©μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ΅¬ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μš”, λ„ˆν¬μ˜ ν•˜λŠ˜ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œλŠ”, 이 λͺ¨λ“  것이 λ„ˆν¬μ—κ²Œ ν•„μš”ν•˜λ‹€λŠ” 것을 μ•„μ‹ λ‹€.
Korean Rentier Bible
μ΄λŠ” λ‹€ 이방인(異邦人)듀이 ꡬ(求)ν•˜λŠ” 것이라 λ„ˆν¬ μ²œλΆ€(倩爢)κ»˜μ„œ 이 λͺ¨λ“  것이 λ„ˆν¬μ—κ²Œ μžˆμ–΄μ•Ό ν•  쀄을 μ•„μ‹œλŠλ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
이 λͺ¨λ“  것은 이방 μ‚¬λžŒλ“€μ΄λ‚˜ μΆ”κ΅¬ν•˜λŠ” 것이닀. ν•˜λŠ˜μ— 계신 λ„ˆν¬ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œλŠ” λ„ˆν¬μ—κ²Œ 이런 것이 ν•„μš”ν•˜λ‹€λŠ” 것을 μ•„μ‹ λ‹€.