Matthew 7:26 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚΄ κ°€λ₯΄μΉ¨μ„ 듣고도 μ‹€ν–‰ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ λͺ¨λž˜ μœ„μ— 집을 지은 어리석은 μ‚¬λžŒκ³Ό κ°™λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚˜μ˜ 이 말을 λ“£κ³  ν–‰μΉ˜ μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” μžλŠ” κ·Έ 집을 λͺ¨λž˜ μœ„μ— 지은 어리석은 μ‚¬λžŒ κ°™μœΌλ¦¬λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚΄ 말을 듣고도 κ·ΈλŒ€λ‘œ μ‹€μ²œν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ λͺ¨λž˜ μœ„μ— 집을 μ§“λŠ” 어리석은 μ‚¬λžŒκ³Ό κ°™λ‹€.
Korean AEB
λ‚΄ 말을 듣고도 ν–‰ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ λͺ¨λž˜ μœ„μ— 집을 μ„Έμš΄ 어리석은 μ‚¬λžŒκ³Ό κ°™λ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚˜μ˜ 이 말을 λ“£κ³  μ‹€ν–‰ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μžλŠ” λͺ¨λ‘ 자기 집을 λͺ¨λž˜ μœ„μ— 지은 어리석은 μ‚¬λžŒκ³Ό κ°™λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚΄ 말을 λ“£κ³  μ‹€μ²œν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ λͺ¨λž˜ μœ„μ— 집을 지은 어리석은 μ‚¬λžŒκ³Ό κ°™λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ‚˜μ˜ 이 말을 λ“£κ³  ν–‰ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” μžλŠ” κ·Έ 집을 λͺ¨λž˜ μœ„μ— 지은 어리석은 μ‚¬λžŒ κ°™μœΌλ¦¬λ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚˜μ˜ κ°€λ₯΄μΉ¨μ„ λ“£κ³  그것에 λ³΅μ’…ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ 어리석닀, 마치 λͺ¨λž˜ μš°μ— 집을 지은 μ‚¬λžŒκ³Ό κ°™λ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚˜μ˜ 이 말을 λ“£κ³ μ„œλ„ κ·ΈλŒ€λ‘œ ν–‰ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€, λͺ¨λž˜ μœ„μ— 자기 집을 지은, 어리석은 μ‚¬λžŒκ³Ό κ°™λ‹€κ³  ν•  것이닀.
Korean Rentier Bible
λ‚˜μ˜ 이 말을 λ“£κ³  ν–‰(葌)치 μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 자(θ€…)λŠ” κ·Έ 집을 λͺ¨λž˜ μœ„μ— 지은 어리석은 μ‚¬λžŒ κ°™μœΌλ¦¬λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚΄κ°€ ν•˜λŠ” 말을 듣고도 μ‹€μ²œν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ λͺ¨λž˜ μœ„μ— 집을 지은 어리석은 μ‚¬λžŒκ³Ό κ°™λ‹€.