Matthew 9:13 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
λ„ˆν¬λŠ” κ°€μ„œ λ‹€μŒκ³Ό 같은 말씀이 무슨 λœ»μΈμ§€λ₯Ό 배우라. γ„±) `λ‚΄κ°€ λ°”λΌλŠ” 것은 제물이 μ•„λ‹ˆλΌ μ‚¬λž‘μ΄λ‹€.' λ‚˜λŠ” 슀슀둜 의인이라 μΉ­ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ„ λΆ€λ₯΄λŸ¬ 이 세상에 온 것이 μ•„λ‹ˆλΌ 죄 λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ„ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜λ‘œ λŒμ•„μ˜€κ²Œ ν•˜λ €κ³  이 세상에 온 것이닀.' (γ„±. 호6:6)
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„ˆν¬λŠ” κ°€μ„œ λ‚΄κ°€ κΈνœΌμ„ μ›ν•˜κ³  μ œμ‚¬λ₯Ό μ›μΉ˜ μ•„λ‹ˆν•˜λ…ΈλΌ ν•˜μ‹  뜻이 무엇인지 배우라 λ‚΄κ°€ μ˜μΈμ„ λΆ€λ₯΄λŸ¬ 온 것이 μ•„λ‹ˆμš” 죄인을 λΆ€λ₯΄λŸ¬ 왔노라 ν•˜μ‹œλ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ κ°€μ„œ 성경에 λ‚˜μ˜€λŠ” β€˜λ‚΄κ°€ λ°”λΌλŠ” 것은 희생 제물이 μ•„λ‹ˆλΌ μžλΉ„μ΄λ‹€β€™ λΌλŠ” 말씀이 무슨 λœ»μΈμ§€ 생각해 보라. λ‚˜λŠ” 의둜운 μ‚¬λžŒλ“€μ„ λΆ€λ₯΄λŸ¬ 온 것이 μ•„λ‹ˆλΌ 죄인듀을 λΆ€λ₯΄λŸ¬ μ™”λ‹€.”
Korean AEB
λ„ˆν¬λŠ” κ°€μ„œ β€˜λ‚˜λŠ” 희생 μ œλ¬Όλ³΄λ‹€ μžλΉ„λ₯Ό μ›ν•œλ‹€β€™λΌλŠ” 말씀이 무슨 λœ»μΈμ§€ λ°°μ›ŒλΌ. λ‚˜λŠ” μ˜μΈμ„ λΆ€λ₯΄λŸ¬ 온 것이 μ•„λ‹ˆλΌ, 죄인을 λΆ€λ₯΄λŸ¬ μ™”λ‹€.”
Korean Catholic 2005
λ„ˆν¬λŠ” κ°€μ„œ β€˜λ‚΄κ°€ λ°”λΌλŠ” 것은 희생 제물이 μ•„λ‹ˆλΌ μžλΉ„λ‹€.’ ν•˜μ‹  말씀이 무슨 λœ»μΈμ§€ λ°°μ›ŒλΌ. 사싀 λ‚˜λŠ” 의인이 μ•„λ‹ˆλΌ 죄인을 λΆ€λ₯΄λŸ¬ μ™”λ‹€.”
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ„ˆν¬λŠ” κ°€μ„œ `λ‚΄κ°€ μžλΉ„λ₯Ό μ›ν•˜κ³  μ œμ‚¬λ₯Ό μ›μΉ˜ μ•ŠλŠ”λ‹€.'λΌλŠ” 말씀이 무슨 λœ»μΈμ§€ λ°°μ›ŒλΌ. λ‚˜λŠ” 의둜운 μ‚¬λžŒμ„ λΆ€λ₯΄λŸ¬ 온 것이 μ•„λ‹ˆλΌ 죄인을 λΆ€λ₯΄λŸ¬ μ™”λ‹€.'
Korean NKRV Bible 1998
λ„ˆν¬λŠ” κ°€μ„œ λ‚΄κ°€ κΈνœΌμ„ μ›ν•˜κ³  μ œμ‚¬λ₯Ό μ›μΉ˜ μ•„λ‹ˆν•˜λ…ΈλΌ ν•˜μ‹  뜻이 무엇인지 배우라 λ‚˜λŠ” μ˜μΈμ„ λΆ€λ₯΄λŸ¬ 온 것이 μ•„λ‹ˆμš” 죄인을 λΆ€λ₯΄λŸ¬ 왔노라 ν•˜μ‹œλ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그러고 λ‚˜μ„œ 그뢄은 덧뢙이셨닀, γ€Šμ΄μ œ κ°€μ„œ 이 ν•˜λ‚˜λ‹˜ λ§μ”€μ±…μ˜ 의미λ₯Ό λ°°μ›ŒλΌ: γ€ˆλ‚˜λŠ” λ„ˆν¬κ°€ ν—Œλ‚©λ¬Όλ“€μ„ λ“œλ¦¬λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ, 은정을 보여주기λ₯Ό μ›ν•œλ‹€.〉 μ™œλƒν•˜λ©΄ λ‚˜λŠ” μžμ‹ λ“€μ΄ μ˜³λ‹€κ³  μƒκ°ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ•„λ‹ˆλΌ, μžμ‹ λ“€μ΄ μ£„μΈλ“€μ΄λΌλŠ” 것을 μ•„λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ„ λΆ€λ₯΄λŸ¬ μ™”λ‹€.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ„ˆν¬λŠ” κ°€μ„œ β€˜λ‚΄κ°€ λ°”λΌλŠ” 것은 μžλΉ„μš”, ν¬μƒμ œλ¬Όμ΄ μ•„λ‹ˆλ‹€β€™ ν•˜μ‹  말씀이 무슨 λœ»μΈμ§€ λ°°μ›ŒλΌ. λ‚˜λŠ” μ˜μΈμ„ λΆ€λ₯΄λŸ¬ 온 것이 μ•„λ‹ˆλΌ, 죄인을 λΆ€λ₯΄λŸ¬ μ™”λ‹€.”
Korean Rentier Bible
λ„ˆν¬λŠ” κ°€μ„œ λ‚΄κ°€ 긍휼(矜恀)을 원(鑘)ν•˜κ³  μ œμ‚¬(η₯­η₯€)λ₯Ό 원(鑘)치 μ•„λ‹ˆν•˜λ…ΈλΌ ν•˜μ‹  뜻이 무엇인지 배우라 λ‚΄κ°€ 의인(ηΎ©δΊΊ)을 λΆ€λ₯΄λŸ¬ 온 것이 μ•„λ‹ˆμš” 죄인(η½ͺδΊΊ)을 λΆ€λ₯΄λŸ¬ 왔노라 ν•˜μ‹œλ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
λ„ˆν¬λŠ” κ°€μ„œ β€˜λ‚΄κ°€ μ›ν•˜λŠ” 것은 μ œμ‚¬κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ μžλΉ„λ‹€β€™ ν•˜μ‹  말씀이 무슨 λœ»μΈμ§€ λ°°μ›ŒλΌ. λ‚˜λŠ” μ˜μΈμ„ λΆ€λ₯΄λŸ¬ 온 것이 μ•„λ‹ˆλΌ 죄인을 λΆ€λ₯΄λŸ¬ μ™”λ‹€.”