Matthew 9:34 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ°”λ¦¬μƒˆνŒŒ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ΄λ ‡κ²Œ λΉˆμ •κ±°λ Έλ‹€. `κ·Έκ°€ 귀신을 μ«“μ•„λ‚Έ 것은 λ°”λ‘œ κ·Έκ°€ 귀신이 λ“€λ ΈκΈ° λ•Œλ¬ΈμΌκ±°μ•Ό. κ·ΈλŠ” κ·€μ‹ μ˜ μ™• μ‚¬λ‹¨μ˜ 힘으둜 귀신을 μ«“μ•„λ‚΄κ³  μžˆμ–΄.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ°”λ¦¬μƒˆμΈλ“€μ€ κ°€λ‘œλ˜ `μ €κ°€ κ·€μ‹ μ˜ 왕을 λΉ™μžν•˜μ—¬ 귀신을 μ«“μ•„λ‚Έλ‹€' ν•˜λ”λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ°”λ¦¬μƒˆ 파 μ‚¬λžŒλ“€μ€ β€œμ € μ‚¬λžŒμ€ κ·€μ‹  두λͺ©μ˜ νž˜μ„ λΉŒλ €μ„œ 귀신을 λ‚΄μ«“λŠ”λ‹€.” 라고 ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean AEB
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ°”λ¦¬μƒˆνŒŒ μ‚¬λžŒλ“€μ€ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œκ·ΈλŠ” μš°λ‘λ¨Έλ¦¬ κ·€μ‹ μ˜ 힘으둜 귀신을 λ‚΄μ«“λŠ” 것이닀.”
Korean Catholic 2005
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 바리사이듀은, β€œμ € μ‚¬λžŒμ€ λ§ˆκ·€ μš°λ‘λ¨Έλ¦¬μ˜ νž˜μ„ 빌렀 λ§ˆκ·€λ“€μ„ μ«“μ•„λ‚Έλ‹€.” ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ°”λ¦¬μƒˆνŒŒ μ‚¬λžŒλ“€μ€ `μ € μ‚¬λžŒμ΄ κ·€μ‹ μ˜ μ™• μ‚¬νƒ„μ˜ 힘으둜 귀신을 μ«“μ•„λ‚Έλ‹€.' ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ°”λ¦¬μƒˆμΈλ“€μ€ 이λ₯΄λ˜ κ·Έκ°€ κ·€μ‹ μ˜ 왕을 μ˜μ§€ν•˜μ—¬ 귀신을 μ«“μ•„λ‚Έλ‹€ ν•˜λ”λΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ°”λ¦¬μƒˆνŒŒ μ‚¬λžŒλ“€μ€ λ§ν–ˆλ‹€, γ€Šκ·ΈλŠ” κ·€μ‹ λ“€μ˜ 왕에 μ˜ν•΄ κ·Έκ°€ λŠ₯λ ₯을 λ°›κ³  있기 λ•Œλ¬Έμ— 귀신듀을 내쫓을 수 μžˆλ‹€.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ°”λ¦¬μƒˆ 파 μ‚¬λžŒλ“€μ€ β€œκ·ΈλŠ” κ·€μ‹ μ˜ 두λͺ©μ˜ νž˜μ„ λΉŒμ–΄μ„œ 귀신을 쫓아낸닀” ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
λ°”λ¦¬μƒˆμΈ(δΊΊ)듀은 κ°€λ‘œλ˜ μ €κ°€ κ·€μ‹ (ι¬Όη₯ž)의 μ™•(ηŽ‹)을 λΉ™μž(憑藉)ν•˜μ—¬ κ·€μ‹ (ι¬Όη₯ž)을 μ«“μ•„λ‚Έλ‹€ ν•˜λ”λΌ
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ°”λ¦¬μƒˆνŒŒ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ €κ°€ κ·€μ‹ μ˜ 왕을 톡해 귀신을 μ«“μ•„λ‚Έλ‹€.”