Micah 7:8 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
[μ˜ˆλ£¨μ‚΄λ ˜ 곡동체가 μ™ΈμΉœλ‹€] 였 λ‚˜μ˜ μ›μˆ˜λ“€μ•„, 바벨둠과 κ·Έ 동맹ꡭ듀아, λ‚΄κ°€ λ§ν•œ 것을 μ¦κ±°μ›Œν•˜μ§€ 말아라! 비둝 λ‚΄κ°€ λ„˜μ–΄μ‘ŒμœΌλ‚˜ λ‹€μ‹œ 일어날 것이기 λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. 비둝 λ‚΄κ°€ μ–΄λ‘  속에 앉아 μžˆμ–΄λ„, μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 친히 λ‚˜μ˜ κ΄‘λͺ…이 λ˜μ‹€ 것이닀.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚˜μ˜ λŒ€μ μ΄μ—¬ λ‚˜λ‘œ μΈν•˜μ—¬ κΈ°λ»ν•˜μ§€ 말지어닀 λ‚˜λŠ” μ—Žλ“œλŸ¬μ§ˆμ§€λΌλ„ 일어날 κ²ƒμ΄μš” μ–΄λ‘μš΄ 데 앉을지라도 μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ‚˜μ˜ λΉ›μ΄λ˜μ‹€ κ²ƒμž„μ΄λ‘œλ‹€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‚΄ μ›μˆ˜μ•Ό λ‚˜λ₯Ό 보고 μ’‹μ•„ν•˜μ§€ 말아라. λ‚΄κ°€ 비둝 λ„˜μ–΄μ‘ŒμœΌλ‚˜ λ‹€μ‹œ 일어섀 것이닀. λ‚΄κ°€ μ–΄λ‘  속에 앉아 μžˆμœΌλ‚˜ μ£Όκ»˜μ„œ λ‚˜μ˜ 빛이 λ˜μ–΄ μ£Όμ‹€ 것이닀.
Korean AEB
μ›μˆ˜μ•Ό, λ‚˜λ₯Ό 비웃지 마라. λ‚΄κ°€ μ“°λŸ¬μ‘ŒμœΌλ‚˜ λ‹€μ‹œ 일어날 κ²ƒμ΄μš”, μ§€κΈˆμ€ μž¬μ•™μ˜ 그늘 속에 앉아 μžˆμœΌλ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ‚΄κ²Œ λ“±λΆˆμ΄ λ˜μ–΄ μ£Όμ‹€ 것이닀.
Korean Catholic 2005
λ‚΄ μ›μˆ˜μ•Ό, λ‚˜λ₯Ό 두고 κΈ°λ»ν•˜μ§€ 마라. λ‚˜λŠ” λ„˜μ–΄μ Έλ„ λ‹€μ‹œ μΌμ–΄λ‚˜κ³  μ–΄λ‘  속에 앉아 μžˆμ–΄λ„ μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ λ‚˜μ˜ 빛이 λ˜μ–΄ μ£Όμ‹ λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‚˜μ˜ μ›μˆ˜μ•Ό, λ‚˜λ₯Ό 바라보고 κΈ°λ»ν•˜μ§€ 말아라. λ‚˜λŠ” μ“°λŸ¬μ Έλ„ 일어날 것이며 λ‚΄κ°€ μ–΄λ‘μš΄ 곳에 앉아도 μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ‚˜μ˜ 빛이 λ˜μ‹€ 것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
[μ£Όκ»˜μ„œ κ΅¬μ›ν•˜μ—¬ 주심]λ‚˜μ˜ λŒ€μ μ΄μ—¬ λ‚˜λ‘œ 말미암아 κΈ°λ»ν•˜μ§€ 말지어닀 λ‚˜λŠ” μ—Žλ“œλŸ¬μ§ˆμ§€λΌλ„ 일어날 κ²ƒμ΄μš” μ–΄λ‘μš΄ 데에 앉을지라도 μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ‚˜μ˜ 빛이 λ˜μ‹€ κ²ƒμž„μ΄λ‘œλ‹€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‚΄ μ›μˆ˜μ•Ό, λ‚΄κ°€ λ‹Ήν•˜λŠ” κ³ λ‚œμ„ λ³΄κ³ μ„œ, 미리 흐뭇해 ν•˜μ§€ 말아라. λ‚˜λŠ” λ„˜μ–΄μ Έλ„ λ‹€μ‹œ μΌμ–΄λ‚œλ‹€. μ§€κΈˆμ€ μ–΄λ‘  속에 μžˆμ§€λ§Œ, μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ κ³§ λ‚˜μ˜ 빛이 λ˜μ‹ λ‹€.
Korean Rentier Bible
λ‚˜μ˜ λŒ€μ (對敡)이여 λ‚˜λ‘œ 인(ε› )ν•˜μ—¬ κΈ°λ»ν•˜μ§€ 말지어닀 λ‚˜λŠ” μ—Žλ“œλŸ¬μ§ˆμ§€λΌλ„ 일어날 κ²ƒμ΄μš” μ–΄λ‘μš΄ 데 앉을지라도 μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ‚˜μ˜ λΉ›μ΄λ˜μ‹€ κ²ƒμž„μ΄λ‘œλ‹€
Korean Woorimal 2004
λ‚΄ μ›μˆ˜μ—¬, λ‚˜λ₯Ό 보고 μ¦κ±°μ›Œν•˜μ§€ 마라. λ‚˜λŠ” μ“°λŸ¬μ Έλ„ μΌμ–΄λ‚˜λ©° μ–΄λ‘  속에 μ•‰μ•˜λ‹€ 해도 μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ‚΄ 빛이 돼 μ£Όμ‹ λ‹€.