Nahum 1:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
단 한 번 꾸짖음에 바다가 바닥을 드러내고 모든 강들도 말라버린다. 레바논산의 온갖 꽃들이 이울고 바산과 갈멜산의 싱싱한 초원이 시든다.
Korean 1961 (개역한글)
그는 바다를 꾸짖어 그것을 말리우시며 모든 강을 말리우시나니 바산과 갈멜이 쇠하며 레바논의 꽃이 이우는도다
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
주께서는 바다를 꾸짖어 말리시고 모든 강을 말리신다. 바산 과 갈멜 에서는 풀이 시들고 레바논 에서는 꽃이 진다.
Korean AEB
주께서 바다와 강을 향해 말씀하시면 바다가 마르고, 모든 강물이 마른다. 바산과 갈멜 지역이 메마르고 레바논의 꽃들이 시든다.
Korean Catholic 2005
그분께서는 바다를 꾸짖어 말려 버리시고 강들을 모조리 바닥까지 드러내신다. 바산과 카르멜이 시들고 레바논의 초목이 시든다.
Korean KLB (현대인의 성경)
그가 바다를 꾸짖어 말리시고 모든 강들을 마르게 하시니 바산 들과 갈멜산이 메마르고 레바논의 꽃이 시든다.
Korean NKRV Bible 1998
그는 바다를 꾸짖어 그것을 말리시며 모든 강을 말리시나니 바산과 갈멜이 쇠하며 레바논의 꽃이 시드는도다
Korean RNKSV (새번역)
주님께서는 바다를 꾸짖어 말리시고, 모든 강을 말리신다. 바산 과 갈멜 의 숲이 시들며, 레바논 의 꽃이 이운다.
Korean Rentier Bible
그는 바다를 꾸짖어 그것을 말리우시며 모든 강(江)을 말리우시나니 바산과 갈멜이 쇠(衰)하며 레바논의 꽃이 이우는도다
Korean Woorimal 2004
그분께서는 바다를 꾸짖어 마르게 하시고 모든 강들을 마르게 하신다. 그래서 바산과 갈멜이 시들고 레바논의 꽃봉오리가 시든다.