Nahum 2:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Korean
그들의 전차들은 거리마다 질주하고 모든 광장에서 이리저리 달린다. 그들이 달리는 모양은 수많은 횃불들의 움직임과 같고, 이쪽 저쪽으로 내리꽂히는 번갯불과도 같다.
Korean 1961 (개역한글)
그 병거는 거리에 미치게 달리며 대로에서 이리 저리 빨리 가니 그 모양이 횃불 같고 빠르기 번개 같도다
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
전차들이 거리를 질주하고 광장을 이리저리 누빈다. 그 모양이 마치 타오르는 횃불과 같고 빠르기는 번개와 같다.
Korean AEB
전차들이 거리를 내달리고 성 광장에서 이리저리 달린다. 그 모양이 횃불 같고 달리는 모습이 번개 같다.
Korean Catholic 2005
그의 용사들의 방패는 붉고 군사들은 자주색 옷을 입었다. 그가 전열을 갖추는 날 병거의 쇠붙이들은 불타는 듯하고 창들은 물결친다.
Korean KLB (현대인의 성경)
미친 듯이 거리를 치달아 광장에서 빠르게 왔다.갔다.하는 전차들의 모습은 횃불 같고 그 빠르기는 번개와도 같다.
Korean NKRV Bible 1998
그 병거는 미친 듯이 거리를 달리며 대로에서 이리 저리 빨리 달리니 그 모양이 횃불 같고 빠르기가 번개 같도다
Korean RNKSV (새번역)
병거들이 질풍처럼 거리를 휩쓸고, 광장에서 이리저리 달리니, 그 모양이 횃불 같고, 빠르기가 번개 같다.
Korean Rentier Bible
그 병거(兵車)는 거리에 미치게 달리며 대로에서 이리저리 빨리 가니 그 모양(貌樣)이 횃불 같고 빠르기 번개 같도다
Korean Woorimal 2004
전차들이 거리로 질주하며 광장에서 이리 저리 내달리는구나. 마치 횃불처럼 보이고 마치 번개처럼 빨리 달린다.