Nehemiah 2:4 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
그러자 왕이 λ‚˜μ—κ²Œ λ‹€μ‹œ λ¬Όμ—ˆλ‹€. `κ·ΈλŒ€μ—κ²Œ 무슨 μ†Œμ›μ΄ 있으면 λ§ν•˜μ‹œμ˜€. λ‚΄κ°€ 이루어 μ£Όκ² μ†Œ' κ·Έλž˜μ„œ λ‚˜λŠ” ν•˜λŠ˜μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ μž μ‹œ 짧고도 μ ˆμ‹€ν•œ 기도λ₯Ό λ“œλ¦° λ‹€μŒ
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
왕이 λ‚΄κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ `그러면 λ„€κ°€ 무엇을 μ›ν•˜λŠλƒ?' ν•˜μ‹œκΈ°λ‘œ λ‚΄κ°€ κ³§ ν•˜λŠ˜μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ λ¬΅λ„ν•˜κ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그러자 왕이 λ‚˜μ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆλ‹€. β€œκ·ΈλŒ€κ°€ μ›ν•˜λŠ” 것이 무엇이냐?” λ‚˜λŠ” ν•˜λŠ˜μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ κΈ°λ„ν•œ λ‹€μŒ
Korean AEB
그러자 왕이 β€œκ·ΈλŒ€κ°€ μ›ν•˜λŠ” 것이 λ¬΄μ—‡μ΄μ˜€?”라고 λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” ν•˜λŠ˜μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ 잠깐 κΈ°λ„λ“œλ¦¬κ³  λ‚˜μ„œ
Korean Catholic 2005
그러자 μž„κΈˆλ‹˜κ»˜μ„œ λ‚˜μ—κ²Œ, "λ„€κ°€ λ°”λΌλŠ” 것이 무엇이냐?" ν•˜κ³  λ¬ΌμœΌμ‹œκΈ°μ—, λ‚˜λŠ” ν•˜λŠ˜μ˜ ν•˜λŠλ‹˜κ»˜ 기도λ₯Ό 올리고,
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그러자 ν™©μ œλŠ” `λ„€κ°€ μ›ν•˜λŠ” 것이 무엇이냐?' ν•˜κ³  λ¬Όμ—ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ λ‚˜λŠ” ν•˜λŠ˜μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ μž μ‹œ κΈ°λ„ν•œ λ‹€μŒ
Korean NKRV Bible 1998
왕이 λ‚΄κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ 그러면 λ„€κ°€ 무엇을 μ›ν•˜λŠλƒ ν•˜μ‹œκΈ°λ‘œ λ‚΄κ°€ κ³§ ν•˜λŠ˜μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ λ¬΅λ„ν•˜κ³ 
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
β€œλ„€κ°€ λ°”λΌλŠ” 것이 무엇이냐?” ν•˜κ³ , μ™•κ»˜μ„œ 또 λ‚˜μ—κ²Œ λ¬ΌμœΌμ…¨λ‹€. λ‚˜λŠ” ν•˜λŠ˜μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ 기도λ₯Ό λ“œλ¦¬κ³  λ‚˜μ„œ,
Korean Rentier Bible
μ™•(ηŽ‹)이 λ‚΄κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ 그러면 λ„€κ°€ 무엇을 원(鑘)ν•˜λŠλƒ ν•˜μ‹œκΈ°λ‘œ λ‚΄κ°€ κ³§ ν•˜λŠ˜μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ 묡도(默禱)ν•˜κ³ 
Korean Woorimal 2004
왕이 λ‚΄κ²Œ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ„€κ°€ 무엇을 μ›ν•˜λŠλƒ?” κ·Έλ•Œ λ‚΄κ°€ ν•˜λŠ˜μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ κΈ°λ„ν•˜κ³