Nehemiah 6:12 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
그러고 λ‚˜μ„œ λ‚΄κ°€ μ •ν™•ν•˜κ²Œ 쑰사해 λ³΄λ‹ˆ, μŠ€λ§ˆμ•Όκ°€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ§€μ‹œλ₯Ό 받은 것이 μ•„λ‹ˆλΌλŠ” 것을 κΉ¨λ‹¬μ•˜λ‹€. κ·ΈλŠ” λ‚˜μ—κ²Œ μ˜ˆμ–Έμ„ μ „ν•΄ μ£ΌλŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜μ˜€μ§€λ§Œ 도비야와 μ‚°λ°œλžμ—κ²Œ λ§€μˆ˜λ˜μ–΄ μ œμ‚¬μž₯만이 λ“€μ–΄κ°ˆ 수 μžˆλŠ” μ„±μ „μœΌλ‘œ λ‚˜λ₯Ό μœ μΈν•œ κ²ƒμ΄μ—ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
깨달은즉 μ €λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 보내신 λ°”κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ 도비야와 μ‚°λ°œλžμ—κ²Œ λ‡Œλ¬Όμ„ λ°›κ³  λ‚΄κ²Œ 이런 μ˜ˆμ–Έμ„ 함이라
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‚˜λŠ” κ·Έλ•Œμ— ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ μŠ€λ§ˆμ•Ό λ₯Ό 보내지 μ•ŠμœΌμ…¨λ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•˜λ‹€. κ·Έκ°€ 도비야 와 μ‚°λ°œλž μ—κ²Œ λ§€μˆ˜λ˜μ–΄μ„œ λ‚˜λ₯Ό ν•΄μΉ˜λ €κ³  이런 말을 ν•˜μ˜€λ˜ 것이닀.
Korean AEB
λ‚˜λŠ” μŠ€λ§ˆμ•Όμ˜ 말을 λ“€μœΌλ©΄μ„œ 그것이 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ 받은 말씀이 μ•„λ‹ˆλΌλŠ” 사싀을 κΉ¨λ‹¬μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 도비야와 μ‚°λ°œλžμ΄ κ·Έμ—κ²Œ λˆμ„ μ£Όμ–΄ λ‚˜μ—κ²Œ 이런 μ˜ˆμ–Έμ„ ν•˜κ²Œ ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
λ‚˜λŠ” ν•˜λŠλ‹˜κ»˜μ„œ κ·Έλ₯Ό 보내지 μ•ŠμœΌμ…¨λ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•„μ°¨λ Έλ‹€. 토비야와 μ‚°λ°œλžμ΄ κ·Έλ₯Ό λ§€μˆ˜ν•˜μ˜€κΈ° λ•Œλ¬Έμ—, κ·ΈλŠ” λ‚˜λ₯Ό ν•΄μΉ˜λŠ” μ˜ˆμ–Έμ„ ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‚˜λŠ” κ·Έλ•Œ μŠ€λ§ˆμ•Όκ°€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀을 받은 것이 μ•„λ‹ˆλΌ 도비야와 μ‚°λ°œλžμ—κ²Œ λ‡Œλ¬Όμ„ λ°›κ³  λ‚˜μ—κ²Œ 이런 μ˜ˆμ–Έμ„ ν•œ 것을 μ•Œκ²Œ λ˜μ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
깨달은즉 κ·ΈλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ 보내신 λ°”κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ 도비야와 μ‚°λ°œλžμ—κ²Œ λ‡Œλ¬Όμ„ λ°›κ³  λ‚΄κ²Œ 이런 μ˜ˆμ–Έμ„ 함이라
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‚˜λŠ” κ·Έ λ•Œμ— κ·Έκ°€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ 보내신 μ˜ˆμ–Έμžκ°€ μ•„λ‹ˆλΌλŠ” 것을 μ•Œμ•˜λ‹€. κ·ΈλŠ” 도비야 와 μ‚°λ°œλž μ—κ²Œ λ§€μˆ˜λ˜μ–΄μ„œ, λ‚˜λ₯Ό ν•΄μΉ˜λŠ” μ˜ˆμ–Έμ„ ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
깨달은즉 μ €λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 보내신바가 μ•„λ‹ˆλΌ 도비야와 μ‚°λ°œλžμ—κ²Œ λ‡Œλ¬Ό(賂物)을 λ°›κ³  λ‚΄κ²Œ 이런 μ˜ˆμ–Έ(豫言)을 함이라
Korean Woorimal 2004
κ·Έ μˆœκ°„ λ‚˜λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ κ·Έλ₯Ό 보내지 μ•Šμ•˜λ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 도비야와 μ‚°λ°œλžμ΄ κ·Έλ₯Ό λ§€μˆ˜ν•΄ κ·Έκ°€ λ‚˜μ— λŒ€ν•΄ 이런 μ˜ˆμ–Έμ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.