Numbers 17:5 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ‚΄κ°€ κ°€λ € 뽑은 μ‚¬λžŒμ˜ 이름이 μƒˆκ²¨μ Έ μžˆλŠ” μ§€νŒ‘μ΄μ—μ„œ 싹이 움틀 것이닀. μ΄λ ‡κ²Œ ν•΄μ„œ μ΄μŠ€λΌμ—˜ 백성이 λ„ˆν¬λ₯Ό μ›λ§ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λ„둝 ν•˜κ² λ‹€.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚΄κ°€ νƒν•œ 자의 μ§€νŒ‘μ΄μ—λŠ” 싹이 λ‚˜λ¦¬λ‹ˆ μ΄κ²ƒμœΌλ‘œ μ΄μŠ€λΌμ—˜ μžμ†μ΄ λ„ˆν¬λ₯Ό λŒ€ν•˜μ—¬ μ›λ§ν•˜λŠ” 말을 λ‚΄ μ•žμ—μ„œ 그치게 ν•˜λ¦¬λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‚΄κ°€ νƒν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ˜ μ§€νŒ‘μ΄μ—μ„œ 움이 돋아날 것이닀. κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜μ—¬ λ„ˆν¬λ₯Ό 두고 λŠμž„μ—†μ΄ μΌμ–΄λ‚˜λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ λ°±μ„±μ˜ λΆˆν‰μ„ 그치게 ν•˜κ² λ‹€.”
Korean AEB
λ‚΄κ°€ ν•œ μ‚¬λžŒμ„ μ„ νƒν•˜λ©΄ κ·Έ μ‚¬λžŒμ˜ μ§€νŒ‘μ΄μ—μ„œ 싹이 ν‹€ 것이닀. λ„ˆν¬μ—κ²Œ 늘 λΆˆν‰ν•˜λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ λ°±μ„±μ˜ 버릇을 λ‚΄κ°€ μ—†μ•  버리겠닀.”
Korean Catholic 2005
λ‚΄κ°€ μ„ νƒν•˜λŠ” λ°”λ‘œ κ·Έ μ‚¬λžŒμ˜ μ§€νŒ‘μ΄μ—μ„œ 싹이 돋을 것이닀. μ΄λ ‡κ²Œ ν•˜μ—¬ μ΄μŠ€λΌμ—˜ μžμ†λ“€μ΄ λ„ˆν¬μ—κ²Œ νˆ¬λœκ±°λ¦¬λŠ” 것을 λ©ˆμΆ”κ²Œ ν•˜κ² λ‹€."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‚΄κ°€ νƒν•œ 자의 μ§€νŒ‘μ΄μ— 싹이 λ‚  것이닀. λ‚΄κ°€ μ΄λ ‡κ²Œ ν•΄μ„œ μ΄μŠ€λΌμ—˜ 백성이 λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ›λ§ν•˜λŠ” μ†Œλ¦¬λ₯Ό 그치게 ν•˜κ² λ‹€.'
Korean NKRV Bible 1998
λ‚΄κ°€ νƒν•œ 자의 μ§€νŒ‘μ΄μ—λŠ” 싹이 λ‚˜λ¦¬λ‹ˆ μ΄κ²ƒμœΌλ‘œ μ΄μŠ€λΌμ—˜ μžμ†μ΄ λ„ˆν¬μ—κ²Œ λŒ€ν•˜μ—¬ μ›λ§ν•˜λŠ” 말을 λ‚΄ μ•žμ—μ„œ 그치게 ν•˜λ¦¬λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‚΄κ°€ νƒν•˜λŠ” λ°”λ‘œ κ·Έ ν•œ μ‚¬λžŒμ˜ μ§€νŒ‘μ΄μ—μ„œλŠ” 움이 돋아날 것이닀. λ„ˆν¬λ₯Ό κ±°μ—­ν•˜μ—¬ λΆˆν‰ν•˜λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ μžμ†μ˜ λΆˆλ§Œμ„ λ‚΄κ°€ μ—†μ• κ³ μ•Ό 말겠닀.”
Korean Rentier Bible
λ‚΄κ°€ 택(擇)ν•œ 자(θ€…)의 μ§€νŒ‘μ΄μ—λŠ” 싹이 λ‚˜λ¦¬λ‹ˆ μ΄κ²ƒμœΌλ‘œ μ΄μŠ€λΌμ—˜ μžμ†(子孫)이 λ„ˆν¬λ₯Ό λŒ€(對)ν•˜μ—¬ 원망(ζ€¨ζœ›)ν•˜λŠ” 말을 λ‚΄ μ•žμ—μ„œ 그치게 ν•˜λ¦¬λΌ
Korean Woorimal 2004
λ‚΄κ°€ μ„ νƒν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ˜ μ§€νŒ‘μ΄μ— 싹이 λ‚  것이닀. κ·Έλ ‡κ²Œ ν•¨μœΌλ‘œμ¨ μ΄μŠ€λΌμ—˜ 백성듀이 λ„ˆμ— λŒ€ν•΄ λΆˆν‰ν•˜λŠ” 것을 λ‚΄ μ•žμ—μ„œ μž μž ν•˜κ²Œ ν•  것이닀.”