Philippians 1:14 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
그리고 이처럼 λ‚΄κ°€ 감μ˜₯에 κ°‡νžŒ 채 μ°Έκ³  κ²¬λ””λŠ” 것을 λ³Έ λ§Žμ€ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μΈλ“€μ€ 감μ˜₯에 κ°€κΈ°λ₯Ό λ‘λ €μ›Œν•˜μ§€ μ•Šκ³  λ”μš± λ‹΄λŒ€ν•˜κ²Œ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 증거할 수 있게 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
ν˜•μ œ 쀑 λ‹€μˆ˜κ°€ λ‚˜μ˜ λ§€μž„μ„ μΈν•˜μ—¬ μ£Ό μ•ˆμ—μ„œ μ‹ λ’°ν•˜λ―€λ‘œ 겁 없이 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀을 λ”μš± λ‹΄λŒ€νžˆ λ§ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆλŠλ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그리고 λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ ν˜•μ œμžλ§€λ“€μ΄ 감μ˜₯에 κ°‡νžŒ λ‚˜λ₯Ό 보고, μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ 도와주싀 것을 λ”μš± 믿게 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ 그듀은 두렀움 없이 μ•„μ£Ό λ‹΄λŒ€ν•˜κ²Œ 기쁜 μ†Œμ‹μ„ μ „ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
비둝 λ‚΄κ°€ 감μ˜₯에 μžˆμœΌλ‚˜, 였히렀 μ‚¬λžŒλ“€μ€ 이것 λ•Œλ¬Έμ— μžμ‹ κ°μ„ μ–»μ–΄ λ”μš± λ‹΄λŒ€ν•˜κ²Œ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ˜ λ³΅μŒμ„ μ „ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
그리고 λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ ν˜•μ œλ“€μ΄ λ‚΄κ°€ κ°‡ν˜€ μžˆλ‹€λŠ” μ‚¬μ‹€λ‘œ 말미암아 μ£Όλ‹˜ μ•ˆμ—μ„œ 확신을 μ–»κ³ , 두렀움 없이 λ”μš± λŒ€λ‹΄ν•˜κ²Œ 말씀을 μ „ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‚΄κ°€ κ°‡ν˜”κΈ° λ•Œλ¬Έμ— μ£Όλ‹˜μ„ λ―ΏλŠ” λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ μ‹ μžλ“€μ΄ μžμ‹ κ°μ„ κ°€μ§€κ³  두렀움이 없이 λ”μš± λ‹΄λŒ€ν•˜κ²Œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀을 μ „νŒŒν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
ν˜•μ œ 쀑 λ‹€μˆ˜κ°€ λ‚˜μ˜ λ§€μž„μœΌλ‘œ 말미암아 μ£Ό μ•ˆμ—μ„œ μ‹ λ’°ν•¨μœΌλ‘œ 겁 없이 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀을 λ”μš± λ‹΄λŒ€νžˆ μ „ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆλŠλ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그리고 λ‚˜μ˜ 투μ˜₯ λ•Œλ¬Έμ—, μ—¬κΈ° μžˆλŠ” λ―ΏλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ˜ λŒ€λΆ€λΆ„μ΄ 확신을 μ–»κ²Œ λ˜μ˜€κ³  두렀움 없이 λ‹Ήλ‹Ήν•˜κ²Œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀을 μ „ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ£Όλ‹˜ μ•ˆμ— μžˆλŠ” ν˜•μ œμžλ§€ κ°€μš΄λ°μ„œ λ§Žμ€ μ‚¬λžŒμ΄, λ‚΄κ°€ κ°‡ν˜€ 있음으둜 말미암아 더 확신을 μ–»μ–΄μ„œ, ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀을 겁 없이 λ”μš± λ‹΄λŒ€ν•˜κ²Œ μ „ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
ν˜•μ œ(ε…„εΌŸ) 쀑(δΈ­) λ‹€μˆ˜(ε€šζ•Έ)κ°€ λ‚˜μ˜ λ§€μž„μ„ 인(ε› )ν•˜μ—¬ μ£Ό(δΈ») μ•ˆμ—μ„œ μ‹ λ’°ν•˜λ―€λ‘œ 겁 없이 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀을 λ”μš± λ‹΄λŒ€(膽倧)히 λ§ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆλŠλ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
λ§Žμ€ ν˜•μ œλ“€μ΄ λ‚΄κ°€ λ§€μž„μœΌλ‘œ μΈν•΄μ„œ μ£Όλ₯Ό μ‹ λ’°ν•¨μœΌλ‘œ 두렀움 없이 λ”μš± λ‹΄λŒ€ν•˜κ²Œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀을 μ „ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.