Proverbs 12:11 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
자기 밭을 μ—΄μ‹¬νžˆ κ°€λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 먹을 것 걱정이 μ—†μ§€λ§Œ, 도무지 주변머리가 μ—†λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ν—›λœ κ²ƒλ§Œ λ”°λ₯Ό 뿐.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
자기의 ν† μ§€λ₯Ό κ²½μž‘ν•˜λŠ” μžλŠ” 먹을 것이 λ§Žκ±°λ‹ˆμ™€ λ°©νƒ•ν•œ 것을 λ”°λ₯΄λŠ” μžλŠ” μ§€ν˜œκ°€ μ—†λŠλ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ°­μ—μ„œ μ—΄μ‹¬νžˆ μΌν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 먹을 것이 λ„‰λ„‰ν•˜μ§€λ§Œ λ―Έλ ¨ν•œ μ‚¬λžŒμ€ ν—›λœ 꿈만 μ’‡λŠ”λ‹€.
Korean AEB
자기 ν† μ§€λ₯Ό κ²½μž‘ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 먹을 양식이 λ„‰λ„‰ν•˜κ² μ§€λ§Œ, λ•€ 흘렀 μ„±μ‹€ν•˜κ²Œ μΌν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ μ§€ν˜œλ‘­μ§€ λͺ»ν•˜λ‹€.
Korean Catholic 2005
제 땅을 κ°€κΎΈλŠ” μ΄λŠ” 양식이 λ„‰λ„‰ν•˜μ§€λ§Œ 헛것을 λ’€μ«“λŠ” μžλŠ” 지각이 μ—†λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ—΄μ‹¬νžˆ μΌν•˜λŠ” λ†λΆ€λŠ” 먹을 것이 풍쑱할 κ²ƒμ΄λ‚˜ ν—›λœ 일을 μΆ”κ΅¬ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 지각이 μ—†λŠ” μžμ΄λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
자기의 ν† μ§€λ₯Ό κ²½μž‘ν•˜λŠ” μžλŠ” 먹을 것이 λ§Žκ±°λ‹ˆμ™€ λ°©νƒ•ν•œ 것을 λ”°λ₯΄λŠ” μžλŠ” μ§€ν˜œκ°€ μ—†λŠλ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
밭을 κ°€λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 먹을 것이 λ„‰λ„‰ν•˜μ§€λ§Œ, ν—›λœ 것을 κΏˆκΎΈλŠ” μ‚¬λžŒμ€ 지각이 μ—†λ‹€.
Korean Rentier Bible
자기(θ‡ͺε·±)의 ν† μ§€(土地)λ₯Ό κ²½μž‘(θ€•δ½œ)ν•˜λŠ” 자(θ€…)λŠ” 먹을 것이 λ§Žκ±°λ‹ˆμ™€ 방탕(ζ”Ύθ•©)ν•œ 것을 λ”°λ₯΄λŠ” 자(θ€…)λŠ” μ§€ν˜œ(ζ™Ίζ…§)κ°€ μ—†λŠλ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
자기 땅을 μΌκ΅¬λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 먹을 것이 λ„‰λ„‰ν•˜μ§€λ§Œ ν—›λœ 것을 μ’‡λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 지각이 μ—†λ‹€.