Proverbs 22:21 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ‚˜λŠ” λ„€κ²Œ 참된 말씀을 κ°€λ₯΄μ³€λ‹€. λ„€κ°€ 빨리 자라 μ–΄λ₯Έμ΄ 되게 ν•˜λ €κ³  학ꡐ에 λ³΄λ‚΄μ‹œλŠ” λ„€ λΆ€λͺ¨λ‹˜μ΄ ν˜Ήμ‹œλΌλ„ λ¬ΌμœΌμ‹œλŠ” 것이 있으면, κ·Έ λ¬ΌμŒμ— 잘 λŒ€λ‹΅ν•  수 있게 말이닀.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„ˆλ‘œ μ§„λ¦¬μ˜ ν™•μ‹€ν•œ 말씀을 κΉ¨λ‹«κ²Œ ν•˜λ©° 또 λ„ˆλ₯Ό λ³΄λ‚΄λŠ” μžμ—κ²Œ μ§„λ¦¬μ˜ λ§μ”€μœΌλ‘œ νšŒλ‹΅ν•˜κ²Œ ν•˜λ € 함이 μ•„λ‹ˆλƒ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ΄λŠ” μ§„λ¦¬μ˜ 말씀을 λ„€κ²Œ κ°€λ₯΄μ³μ„œ λ„ˆλ₯Ό λ‚΄κ²Œ 보낸 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λ°”λ₯Έ λŒ€λ‹΅μ„ ν•  수 있게 ν•˜λ €λŠ” 것이닀.
Korean AEB
λ°”λ₯΄κ³  μ‹ λ’°ν•  수 μžˆλŠ” λ§μ”€μœΌλ‘œ λ„ˆλ₯Ό κ°€λ₯΄μ³, λ„ˆλ₯Ό 보낸 μžμ—κ²Œ μ˜¬λ°”λ₯΄κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•  수 있게 ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Catholic 2005
그것은 λ„ˆμ—κ²Œ μ§„λ¦¬μ˜ 말씀을 참되게 κ°€λ₯΄μ³ λ„ˆλ₯Ό 보낸 μ΄λ“€μ—κ²Œ λ„€κ°€ μ§„μ‹€ν•œ λŒ€λ‹΅μ„ ν•  수 있게 ν•˜λ €λŠ” 것이닀.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
이것은 λ„ˆμ—κ²Œ μ§„λ¦¬μ˜ 말씀을 ν™•μ‹€ν•˜κ²Œ κ°€λ₯΄μ³μ€„ 것이닀. 그러면 λ„ˆλ„ 이런 것을 λ¬»λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ •ν™•ν•œ λŒ€λ‹΅μ„ ν•  수 μžˆμ§€ μ•Šκ² λŠλƒ?
Korean NKRV Bible 1998
λ„€κ°€ μ§„λ¦¬μ˜ ν™•μ‹€ν•œ 말씀을 κΉ¨λ‹«κ²Œ ν•˜λ©° 또 λ„ˆλ₯Ό λ³΄λ‚΄λŠ” μžμ—κ²Œ μ§„λ¦¬μ˜ λ§μ”€μœΌλ‘œ νšŒλ‹΅ν•˜κ²Œ ν•˜λ € 함이 μ•„λ‹ˆλƒ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ΄λŠ” λ„€κ°€ μ§„λ¦¬μ˜ 말씀을 κΉ¨λ‹¬μ•„μ„œ, λ„ˆμ—κ²Œ λ¬»λŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λ°”λ₯Έ λŒ€λ‹΅μ„ ν•  수 있게 ν•˜λ € 함이닀.
Korean Rentier Bible
λ„ˆλ‘œ 진리(ηœžη†)의 ν™•μ‹€(η’Ίε―¦)ν•œ 말씀을 κΉ¨λ‹«κ²Œ ν•˜λ©° 또 λ„ˆλ₯Ό λ³΄λ‚΄λŠ” 자(θ€…)μ—κ²Œ 진리(ηœžη†)의 λ§μ”€μœΌλ‘œ νšŒλ‹΅(ε›žη­”)ν•˜κ²Œ ν•˜λ € 함이 μ•„λ‹ˆλƒ
Korean Woorimal 2004
λ„€κ°€ μ§„λ¦¬μ˜ 말씀을 λΆ„λͺ…νžˆ μ•Œκ³  λ„€κ²Œ μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ μ˜€λ”λΌλ„ μ§„λ¦¬μ˜ λ§μ”€μœΌλ‘œ λŒ€λ‹΅ν•  수 있게 ν•˜λ €λŠ” 것이닀.