Proverbs 28:26 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μžμ‹ λ§Œ λ―Ώκ³  우쭐거리며 μ‚΄μ•„κ°€λŠ” 자λ₯Ό 어리석은 μˆ™λ§₯이라고 λΆ€λ₯΄μ§€ μ•ŠλŠλƒ? 늘 슬기둭게 μ‚΄μ•„κ°€λŠ” μ΄λŠ” μ–΄λ–€ 해도 λ‹Ήν•˜μ§€ μ•Šκ³  μ•ˆμ „ν•˜λ¦¬λΌ.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
자기의 λ§ˆμŒμ„ λ―ΏλŠ” μžλŠ” λ―Έλ ¨ν•œ μžμš” μ§€ν˜œλ‘­κ²Œ ν–‰ν•˜λŠ” μžλŠ” ꡬ원을 얻을 μžλ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μžμ‹ μ˜ 생각을 μ˜μ§€ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ μ–΄λ¦¬μ„μ§€λ§Œ μ§€ν˜œλ‘­κ²Œ μ‚΄μ•„κ°€λŠ” μ‚¬λžŒμ€ μž¬μ•™μ„ λ©΄ν•  것이닀.
Korean AEB
자기λ₯Ό λ―ΏλŠ” μžλŠ” μ–΄λ¦¬μ„μ§€λ§Œ, μ§€ν˜œλ₯Ό λ”°λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ꡬ원을 얻을 것이닀.
Korean Catholic 2005
제 λ§ˆμŒμ„ μ‹ λ’°ν•˜λŠ” μžλŠ” μš°λ‘”ν•œ μžμ΄μ§€λ§Œ μ§€ν˜œ 속에 κ±·λŠ” μ΄λŠ” ꡬ원을 λ°›λŠ”λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
자기 μžμ‹ μ„ λ―ΏλŠ” μ‚¬λžŒμ€ λ―Έλ ¨ν•œ μžμ΄μ§€λ§Œ μ§€ν˜œλ‘­κ²Œ μ²˜μ‹ ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ μ•ˆμ „ν•  것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
자기의 λ§ˆμŒμ„ λ―ΏλŠ” μžλŠ” λ―Έλ ¨ν•œ μžμš” μ§€ν˜œλ‘­κ²Œ ν–‰ν•˜λŠ” μžλŠ” ꡬ원을 얻을 μžλ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
자기의 μƒκ°λ§Œμ„ μ‹ λ’°ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ λ―Έλ ¨ν•œ μ‚¬λžŒμ΄μ§€λ§Œ, μ§€ν˜œλ‘­κ²Œ μ‚¬λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ꡬ원을 λ°›λŠ”λ‹€.
Korean Rentier Bible
자기(θ‡ͺε·±)의 λ§ˆμŒμ„ λ―ΏλŠ” 자(θ€…)λŠ” λ―Έλ ¨ν•œ 자(θ€…)μš” μ§€ν˜œ(ζ™Ίζ…§)둭게 ν–‰(葌)ν•˜λŠ” 자(θ€…)λŠ” ꡬ원(救援)을 얻을 자(θ€…)λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
자기λ₯Ό μ˜μ§€ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 어리석은 μ‚¬λžŒμ΄λ‚˜ μ§€ν˜œλ‘­κ²Œ μ‚¬λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ꡬ원을 μ–»λŠ”λ‹€.