Proverbs 30:8 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μš°μ„ μ€ 이웃을 μ†μ΄κ±°λ‚˜ κ·Έλ“€μ—κ²Œ κ±°μ§“λ§ν•˜μ§€ μ•Šκ²Œ ν•˜μ—¬ μ£Όμ†Œμ„œ. 그리고 κ°€λ‚œν•˜κ²Œ 살지도 μ•Šκ²Œ ν•˜μ—¬ μ£Όμ‹œκ³  μž¬μ‚° λ§Žμ€ λΆ€μžλ‘œ 살지도 μ•Šκ²Œν•˜μ—¬ μ£Όμ†Œμ„œ. κ·Έμ € ν•˜λ£¨μ„Έ λ•Œ κ΅Άμ§€ μ•Šκ³  λ¨Ήκ³  μ‚΄ 수 있게만 ν•˜μ—¬ μ£Όμ†Œμ„œ.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ³§ ν—ˆνƒ„κ³Ό 거짓말을 λ‚΄κ²Œμ„œ 멀리 ν•˜μ˜΅μ‹œλ©° λ‚˜λ‘œ κ°€λ‚œν•˜κ²Œλ„ λ§ˆμ˜΅μ‹œκ³  λΆ€ν•˜κ²Œλ„ λ§ˆμ˜΅μ‹œκ³  였직 ν•„μš”ν•œ μ–‘μ‹μœΌλ‘œ λ‚΄κ²Œ λ¨Ήμ΄μ‹œμ˜΅μ†Œμ„œ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ œκ²Œμ„œ ν—ˆμœ„μ™€ 거짓말을 λ©€λ¦¬ν•˜μ—¬ μ£Όμ‹œκ³  μ €λ₯Ό κ°€λ‚œν•˜κ²Œλ„ λΆ€μœ ν•˜κ²Œλ„ λ§ˆμ‹œκ³  였직 ν•„μš”ν•œ μ–‘μ‹λ§Œμ„ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
Korean AEB
κ³§ ν—ˆν™©ν•œ 거짓말을 λ‚΄κ²Œμ„œ λ©€λ¦¬ν•˜μ—¬ μ£Όμ‹œκ³ , κ°€λ‚œλ„ 뢀함도 ν—ˆλ½ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹œκ³ , 였직 μΌμš©ν•  μ–‘μ‹λ§Œ μ£Όμ†Œμ„œ.
Korean Catholic 2005
ν—ˆμœ„μ™€ 거짓말을 μ œκ²Œμ„œ λ©€λ¦¬ν•˜μ—¬ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€. μ €λ₯Ό κ°€λ‚œν•˜κ²Œλ„ λΆ€μœ ν•˜κ²Œλ„ ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹œκ³  μ €μ—κ²Œ μ •ν•΄μ§„ μ–‘μ‹λ§Œ ν—ˆλ½ν•΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‚΄κ°€ 속이고 κ±°μ§“λ§ν•˜μ§€ μ•Šλ„λ‘ λ‚˜λ₯Ό λ„μš°μ‹œλ©° λ‚˜λ₯Ό κ°€λ‚œν•˜κ²Œλ„, λΆ€ν•˜κ²Œλ„ ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹œκ³  λ‹€λ§Œ λ‚˜μ—κ²Œ 맀일 ν•„μš”ν•œ 양식을 μ£Όμ†Œμ„œ.
Korean NKRV Bible 1998
κ³§ ν—›λœ 것과 거짓말을 λ‚΄κ²Œμ„œ 멀리 ν•˜μ˜΅μ‹œλ©° λ‚˜λ₯Ό κ°€λ‚œν•˜κ²Œλ„ λ§ˆμ˜΅μ‹œκ³  λΆ€ν•˜κ²Œλ„ λ§ˆμ˜΅μ‹œκ³  였직 ν•„μš”ν•œ μ–‘μ‹μœΌλ‘œ λ‚˜λ₯Ό λ¨Ήμ΄μ‹œμ˜΅μ†Œμ„œ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
ν—ˆμœ„μ™€ 거짓말을 μ €μ—κ²Œμ„œ λ©€λ¦¬ν•˜μ—¬ μ£Όμ‹œκ³ , μ €λ₯Ό κ°€λ‚œν•˜κ²Œλ„ λΆ€μœ ν•˜κ²Œλ„ ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹œκ³ , 였직 μ €μ—κ²Œ ν•„μš”ν•œ μ–‘μ‹λ§Œμ„ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
Korean Rentier Bible
κ³§ ν—ˆνƒ„(θ™›θͺ•)κ³Ό 거짓말을 λ‚΄κ²Œμ„œ 멀리 ν•˜μ˜΅μ‹œλ©° λ‚˜λ‘œ κ°€λ‚œν•˜κ²Œλ„ λ§ˆμ˜΅μ‹œκ³  λΆ€ν•˜κ²Œλ„ λ§ˆμ˜΅μ‹œκ³  였직 ν•„μš”ν•œ 양식(糧食)으둜 λ‚΄κ²Œ λ¨Ήμ΄μ‹œμ˜΅μ†Œμ„œ
Korean Woorimal 2004
ν—ˆμ˜κ³Ό 거짓을 λ‚΄κ²Œμ„œ λ©€λ¦¬ν•˜μ‹œκ³  λ‚΄κ²Œ κ°€λ‚œλ„, 뢀도 ν—ˆλ½ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹œκ³  였직 λ‚΄κ²Œ ν•„μš”ν•œ μ–‘μ‹μœΌλ‘œ λ‚˜λ₯Ό λ¨Ήμ—¬ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.