Proverbs 6:29 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
이웃집 아내와 ν•¨κ»˜ μž μžλ¦¬μ— λ“œλŠ” μ‚¬λžŒλ„ μ΄λŸ¬ν•˜λ¦¬λΌ. λ‚¨μ˜ μ•„λ‚΄λ₯Ό λ§Œμ§€κΈ°λ§Œ ν–ˆλ‹€κ³  ν•΄μ„œ 아무 일 μ—†μœΌλ¦¬λΌκ³  μƒκ°ν•˜μ§€λŠ” 말아라.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚¨μ˜ 아내와 ν†΅κ°„ν•˜λŠ” μžλ„ 이와 같을 것이라 무릇 κ·Έλ₯Ό λ§Œμ§€κΈ°λ§Œ ν•˜λŠ” μžλ„ 죄 μ—†κ²Œ λ˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ¦¬λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‚¨μ˜ 아내와 잠자리λ₯Ό κ°™μ΄ν•˜λŠ” μžλ„ 이와 κ°™λ‹€. 그런 μ—¬μžλ₯Ό κ±΄λ“œλ¦¬κ³ λ„ λ²Œμ„ λ°›μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ 아무도 μ—†λ‹€.
Korean AEB
λ‚¨μ˜ 아내와 ν•¨κ»˜ μž μžλŠ” μ‚¬λžŒλ„ 이와 κ°™μœΌλ‹ˆ, λ‚¨μ˜ μ—¬μžλ₯Ό κ±΄λ“œλ¦¬λŠ” μ‚¬λžŒμ€ λ²Œμ„ 받을 것이닀.
Korean Catholic 2005
제 μ΄μ›ƒμ˜ 아내와 κ°„ν†΅ν•˜λŠ” μžκ°€ κ·ΈλŸ¬ν•˜λ‹€. κ·Έ μ—¬μžλ₯Ό κ±΄λ“œλ¦¬λŠ” μžλŠ” λˆ„κ΅¬λ„ λ²Œμ„ λ©΄ν•˜μ§€ λͺ»ν•œλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
이와 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ λ‚¨μ˜ 아내와 μž μ„ μžλŠ” 것도 μœ„ν—˜ν•œ 일이닀. κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ λ‚¨μ˜ μ•„λ‚΄λ₯Ό λ§Œμ§€λŠ” μžλŠ” λ²Œμ„ 면치 λͺ»ν•  것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
λ‚¨μ˜ 아내와 ν†΅κ°„ν•˜λŠ” μžλ„ 이와 같을 것이라 κ·Έλ₯Ό λ§Œμ§€λŠ” μžλ§ˆλ‹€ λ²Œμ„ λ©΄ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λ¦¬λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‚¨μ˜ 아내와 κ°„ν†΅ν•˜λŠ” μžκ°€ 이렇닀. λ‚¨μ˜ μ•„λ‚΄λ₯Ό λ²”ν•˜κ³ μ„œλ„ μ–΄μ°Œ λ¬΄μ‚¬ν•˜κΈ°λ₯Ό λ°”λΌκ² λŠλƒ?
Korean Rentier Bible
λ‚¨μ˜ 아내와 톡간(ι€šε§¦)ν•˜λŠ” 자(θ€…)도 이와 같을 것이라 무릇 κ·Έλ₯Ό λ§Œμ§€κΈ°λ§Œ ν•˜λŠ” 자(θ€…)도 죄(η½ͺ) μ—†κ²Œ λ˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ¦¬λΌ
Korean Woorimal 2004
λ‚¨μ˜ 아내와 κ°„μŒν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ„ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‹€. κ·Έλ…€λ₯Ό κ±΄λ“œλ¦¬λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 죄 μ—†λ‹€κ³  ν•  수 없을 것이닀.